Выступая на приеме, Генеральный секретарь ЦК КПВ Нгуен Фу Чонг подтвердил, что Партия и вьетнамское Государство придают важное значение отношениям добрососедства и дружбы, всеобъемлющего стратегического партнерства и сотрудничества между Вьетнамом и Китаем, а также высоко оценил позитивный прогресс в отношениях между двумя Партиями и двумя странами за последние годы.
Генеральный секретарь ЦК КПВ Нгуен Фу Чонг предложил обеим сторонам продолжать укреплять контакты на высоком уровне, укреплять дружбу и политическое доверие между двумя сторонами, повышать эффективность механизмов сотрудничества между двумя Партиями, расширять обмен опытом по вопросам партийного строительства, национального управления и т.д., тем самым способствуя постоянному и устойчивому развитию отношений всеобъемлющего стратегического партнерства и сотрудничества между Вьетнамом и Китаем на благо двух народов.
Министр иностранных дел Ван И отметил, что обеим сторонам необходимо укреплять политическое доверие, развивать сотрудничество во всех областях и постоянно обогащать китайско-вьетнамские отношения всеобъемлющего стратегического партнерства и сотрудничества. Министр иностранных дел Китая заявил, что китайская сторона готова поддерживать Вьетнам и развивать сотрудничество с ним в профилактике и борьбе с эпидемией COVID-19.
Премьер-министр Вьетнама Фам Минь Тьинь (справа) и Министр иностранных дел Китая Ван И. Фото: Чан Хай
Во второй половине того же дня Премьер-министр Вьетнама Фам Минь Тьинь принял Министра иностранных дел Китая Ван И. Глава вьетнамского Правительства подтвердил, что отношения традиционной дружбы между Вьетнамом и Китаем являются ценным достоянием двух Партий, двух стран и их народов. Укрепление и развитие вьетнамско-китайских отношений является важным фактором развития каждой страны, что способствует поддержанию мира, сотрудничеству и развитию в регионе и во всем мире.
Премьер-министр Фам Минь Тьинь выразил надежду на то, что Китай продолжит предоставлять больше вакцин, передавать технологии для производства вакцин и лекарств для лечения COVID-19, выполнять контракты на закупку вакцин для удовлетворения потребностей Вьетнама, особенно в сентябре и октябре текущего года, а также обмениваться опытом лечения и координировать действия для борьбы с эпидемией в приграничных районах.
Глава МИД Китая Ван И подтвердил, что китайская сторона будет реализовывать результаты 13-го заседания Руководящего комитета по двустороннему сотрудничеству, способствовать взаимовыгодному сотрудничеству в различных сферах между двумя странами, серьезно реализовывать общее понимание руководителей высокого уровня об урегулировании надлежащим образом разногласий, чтобы китайско-вьетнамские отношения постоянно развивались, принося практическую пользу народам двух стран.
В тот же день Министр иностранных дел Вьетнама Буй Тхань Шон провел переговоры с Министром иностранных дел Китая Ван И. Стороны обменялись мнениями по двусторонним отношениям и обсудили конкретные меры по продвижению отношений всеобъемлющего стратегического партнерства и сотрудничества между Вьетнамом и Китаем в ближайшее время.
Общий вид переговоров. Фото: VNA
Министры договорились продолжать строго придерживаться общего понимания руководителей высокого уровня, урегулировать разногласия на море и совместно поддерживать мир и стабильность в Восточном море, совместно со странами АСЕАН содействовать переговорам, чтобы в ближайшее время достичь эффективного, действенного и существенного Кодекса поведения в Восточном море (COC) в соответствии с международным правом, включая Конвенцию ООН по морскому праву (UNCLOS) 1982 года.