Ремесло изготовления картин Донгхо:

Возрождение традиционной красоты в современной жизни

Внесение ремесла изготовления народных картин Донгхо ЮНЕСКО в список нематериального культурного наследия, нуждающегося в срочной охране, свидетельствует не только о международном признании уникальной традиционной культурной ценности Вьетнама, но и служит важным стимулом для усилий по ее сохранению и развитию в современных условиях.

Вечером 27 марта провинция Бакнинь торжественно провела церемонию получения статуса нематериального культурного наследия, нуждающегося в срочной охране, присвоенного ЮНЕСКО ремеслу изготовления картин Донгхо.

Ранее, 9 декабря в Нью-Дели (Индия) на 20-й сессии Межправительственного комитета Конвенции 2003 года об охране нематериального культурного наследия было принято решение № 20.COM 7.a.1 о включении ремесла изготовления народных картин Донгхо в список нематериального культурного наследия, нуждающегося в срочной охране.

Это новые шаги на пути сохранения и защиты национального культурного наследия, для реализации которых прилагает большие усилия Вьетнам.

Существует множество версий происхождения деревни Донгхо, однако, согласно данным Управления культурного наследия, Донгхо – это древняя вьетнамская деревня, расположенная на южном берегу реки Дуонг, ныне входящая в состав района Донгкхе квартала Тхуантхань провинции Бакнинь.

История ремесленной деревни

С давних времен Донгхо, имея выгодное географическое положение – близость к реке и городу - процветала благодаря развитой системе водных путей и ключевым торговым связям с различными регионами страны. По реке Дуонг сюда прибывали лодки с товарами повседневного спроса, а местные жители приобретали их и, в свою очередь, продавали картины, которые расходились по всей стране. Жители Донгхо занимались различными ремеслами: помимо земледелия они были известны окрашиванием бумаги, изготовлением ритуальных бумажных изделий, предметов культа, однако наиболее ярким и характерным стало именно искусство создания народных гравюр Донгхо.

Вместе с тем из-за недостатка исторических источников, а также вследствие войн и стихийных бедствий сведения о происхождении деревни Донгхо, ремесла гравюры и его основателе до сих пор остаются неясными и требуют дальнейшего изучения.

Ворота деревни Донгхо. (Фото: VNP)

Ворота деревни Донгхо. (Фото: VNP)

ЮНЕСКО внесла ремесло изготовления картин Донгхо в Список объектов нематериального культурного наследия, нуждающихся в срочной охране. Это 17-й объект вьетнамского наследия, включенный в Списки объектов нематериального культурного наследия ЮНЕСКО. (Фото: ВИА)

ЮНЕСКО внесла ремесло изготовления картин Донгхо в Список объектов нематериального культурного наследия, нуждающихся в срочной охране. Это 17-й объект вьетнамского наследия, включенный в Списки объектов нематериального культурного наследия ЮНЕСКО. (Фото: ВИА)

По мнению ряда отечественных искусствоведов, гравюры Донгхо, как и вьетнамская народная картина, могли возникнуть еще в эпоху династии Ли (1010-1225). Другие исследователи связывают истоки этого художественного направления с народными повествовательными произведениями, в которых мастера Донгхо использовали образы животных для отражения общественных сюжетов: «Сом и жаба», «Спор шести домашних животных», «Девственная мышь», «Старая жаба учит», «Мышь-доктор возвращается с почестями» – анонимные тексты, появившиеся еще во времена династии Чан. Однако до сих пор остается неясным, заимствовали ли мастера Донгхо сюжеты из этих произведений, или же речь идет лишь о перекличке между поэзией и изобразительным искусством.

Некоторые исследователи считают, что народные гравюры Донгхо появились в XV веке благодаря Лыонг Ны Хоку, который передал это ремесло. Он был уроженцем деревни Хонгльеу уезда Чыонгтон, округа Хахонг (ныне деревня Тханьльеу, община Танхынг, город Хайзыонг, провинция Хайзыонг) и получил звание «тхамхоа» (почетный титул в системе ученой степени «кандидат наук», присваиваемый кандидату, занявшему 3-е место на придворных экзаменах в феодальный период) на экзамене года Нямтуат, 3-го года девиза правления Дай Бая (1443) при императоре Ле Тхай Тонге. Служа при дворе династии Поздних Ле, он дважды отправлялся с дипломатическими миссиями в Китай, где освоил искусство резьбы по дереву для печати и передал его жителям деревень Лиеучанг и Хонглук. Жители обеих деревень воздвигли в его честь храмы и почитают его как основателя ремесла резьбы печатных досок.

Некоторые исследователи считают, что народные гравюры Донгхо появились в XV веке благодаря Лыонг Ны Хоку, который передал это ремесло.

Согласно другой гипотезе, в конце эпохи династии Мак жил Хоанг Ши Кхай – уроженец общины Лайса уезда Лангтай (ныне деревня Лайтэ, община Чунгтьинь, уезд Лыонгтай), который получил степень 3-го ранга кандидата наук в год Зяптхин, 4-й год девиза правления Куанг Хоа (1544) при императоре Мак Фук Хае. Хоанг Ши Кхай занимал должность министра обрядов и был выдающимся поэтом, оставившим после себя множество известных произведений на национальном языке.

Известный мастер Нгуен Данг Тьэ представляет гравюры народных картин Донгхо. (Фото: Кхиеу Минь)

Известный мастер Нгуен Данг Тьэ представляет гравюры народных картин Донгхо. (Фото: Кхиеу Минь)

Можно утверждать, что уже с XVI века Донгхо стал центром зарождения этой линии народной картины, широко распространенной и играющей заметную роль в духовной жизни общества.

Можно утверждать, что уже с XVI века Донгхо стал центром зарождения этой линии народной картины, широко распространенной и играющей заметную роль в духовной жизни общества. С наступлением Тэта в сельских домах северного Вьетнама обычно вывешивали несколько картин Донгхо – они оживляли скромные, небольшие дома, наполняя их теплом семейного уюта.

Эти гравюры отражали чаяния, стремления и простые жизненные мечты народа, близкие к повседневной жизни, благодаря чему произвели большое впечатление и завоевали глубокую любовь. Именно поэтому их производство и распространение были весьма широкими, от сельских рынков до городских центров по всей стране.

Гравюры Донгхо отражали чаяния, стремления и простые жизненные мечты народа.

Полевые исследования показывают, что в районе Донгхо существует участок, называемый «Мамык», который, по преданию, служил местом сжигания бамбуковых листьев для получения угля, используемого при изготовлении краски для печати. На этом месте до сих пор сохранилась каменная стела с ханскими иероглифами, установленная во время правления Кань Хынга, в тексте которой упоминается название «Мамык». Это свидетельствует о том, что еще до периода правления Кань Хынга здесь существовало производство материалов для изготовления гравюр. На стеле «До Хо ты би», воздвигнутой в 1680 году, изображен сюжет «Мыши толкут рис», который, по мнению ряда исследователей, соответствует образам мышей в известных гравюрах Донгхо, таких как «Свадьба мышей», «Возвращение с почестями к предкам», сохранившихся до наших дней.

Кроме того, род Нгуен Данг из деревни Донгхо хранит генеалогические записи, насчитывающие около 500 лет. Самые древние резные печатные доски, которые до сих пор сохраняются местными мастерами, имеют возраст более 200 лет.

Уникальная красота традиционной живописи, сохраняющейся на протяжении сотен лет

Краски традиционно изготавливаются из природных материалов: черный – из древесного угля; желтый – из цветов софоры или плодов гардении; белый – из измельченных морских раковин... (Фото: ВИА)

Краски традиционно изготавливаются из природных материалов: черный – из древесного угля; желтый – из цветов софоры или плодов гардении; белый – из измельченных морских раковин... (Фото: ВИА)

Бумага для печати – это бумага зо, прочная и долговечная, покрытая слоем измельченных раковин (диеп), что придает ей шероховатую и слегка блестящую поверхность.

Бумага для печати – это бумага зо, прочная и долговечная, покрытая слоем измельченных раковин (диеп), что придает ей шероховатую и слегка блестящую поверхность.

По анализу профессора, кандидата наук Чыонг Куок Биня, с художественной точки зрения процесс изготовления и использования деревянных гравюрных досок, красок, бумаги, а также особенно методы композиции у мастеров лубочных картин деревни Донгхо представляют собой выдающиеся художественные ценности, играющие важную роль в подтверждении богатства и разнообразия культуры Вьетнама.

Что касается техники печати, то лубочные картины Донгхо полностью изготавливаются вручную: сначала наносятся краски, затем – контуры; для каждой краски используется отдельная доска, и сколько красок содержит изображение, столько раз и производится печать. Деревянные доски вырезаются резцом, линии получаются четкими, жирными и выразительными. После нанесения красок добавляются жирные, плавные контуры, обрамляющие крупные цветовые плоскости и формирующие устойчивую композицию изображения (в более поздний период встречаются и варианты, где печатаются только контуры, а краски наносятся кистью). Благодаря такой технологии возможно массовое производство без чрезмерно сложных навыков, однако ручная печать на деревянных досках ограничивает размер работ – обычно не более 50 см по каждой стороне.

Бумага для печати – это бумага зо, прочная и долговечная, покрытая слоем измельченных раковин (диеп), что придает ей шероховатую и слегка блестящую поверхность. Эту бумагу получают путем дробления раковин, затем смешения их с клейстером (муки из клейкого риса или иногда из маниоки) и нанося на бумагу кистью из сосновых листьев. Такие мазки образуют характерные штрихи, а частицы раковин придают бумаге белый цвет с легким мерцанием. Поэтому бумагу для картин Донгхо также называют «бумагой диеп».

Краски традиционно изготавливаются из природных материалов: черный – из древесного угля (например, из дерева соан или бамбуковых листьев); зеленый – из медной патины или растения индиго; желтый – из цветов софоры или плодов гардении; красный – из киновари или древесины лесного дерева ванг; белый – из измельченных морских раковин.

Краски традиционно изготавливаются из природных материалов.

При печати краски смешиваются с клейстером из клейкого риса, образуя густую массу, называемую «тхуок кай». Лубочные картины Донгхо обычно не вставляют в рамы под стекло, а наклеивают непосредственно на стены, глиняные перегородки, бамбуковые ширмы, двери и ворота – места, подверженные воздействию климата и микроорганизмов. Однако благодаря невысокой стоимости и сезонному характеру использования их легко заменяют, что позволило ремеслу сохраняться и развиваться на протяжении столетий.

Мастер изготавливает гравюру.

Один из процесса создания картин Донгхо.

Создание картин Донгхо требует тщательности и скрупулезного внимания к деталям.

Мастерица Нгуен Тхи Оань является одним из тех, кто неустанно сохраняет «огонь» традиционного ремесла.

Фонари с изображениями из народных картин Донгхо.

Согласно материалам Управления культурного наследия, картины Донгхо подразделяются на семь основных тематических групп: культовые изображения, поздравительные сюжеты, исторические сцены, иллюстрации к рассказам, пословицы, пейзажи и сцены повседневной жизни.

Процесс создания картин включает множество этапов, однако в целом его можно разделить на два основных: создание эскиза и резьба по доске, печать и роспись.

Создание образцов – это не индивидуальная работа отдельного мастера, а результат коллективного творчества всей деревни, многих поколений.

Создание эскиза и резьба по доске являются ключевыми этапами, требующими высокого мастерства и художественного таланта. Работа над эскизом занимает много времени: необходимо тщательно выбрать тему, заложить глубокий смысл, продумать гармонию красок, композицию и художественную ценность произведения.

При создании эскизов мастера обычно используют кисть и тушь, рисуя на тонкой и гладкой бумаге, по которой затем резчики вырезают печатные доски. Создание образцов – это не индивидуальная работа отдельного мастера, а результат коллективного творчества всей деревни, многих поколений. Именно поэтому в живописи Донгхо нередко встречаются различные варианты одного и того же сюжета или разные способы цветового решения одного изображения. Вот почему авторство многих старинных образцов до сих пор остается неизвестным.

При создании своих картин художники обычно используют кисти и чернила для рисования на тонкой бумаге. (Фото: ВИА)

При создании своих картин художники обычно используют кисти и чернила для рисования на тонкой бумаге. (Фото: ВИА)

Печатные доски делятся на два типа: доски для контуров и доски для красок. Контурные доски обычно изготавливаются из древесины плакэмина (plaquemine) или райтии (wrightia). Древесина плакэмина имеет многослойные волокна, они мягкие, легко поддаются резьбе, но при этом достаточно прочные, что позволяет опытным мастерам создавать четкие, тонкие и изящные линии. Инструменты для резьбы – это специальные стальные резцы, называемые «ве», в наборе которых обычно насчитывается от 30 до 40 инструментов.

Материалы и инструменты для печати включают: бумагу зо, краски, печатные доски, подложку для нанесения краски, картон и кисть из сосновых листьев. Перед печатью заранее подготавливают стопки бумаги по 100-200 листов. Затем кисть из сосновых листьев обмакивают в краску и равномерно наносят ее на поверхность подложки. Печатную доску многократно прижимают к этой поверхности, чтобы краска равномерно распределилась по ее рельефу, после чего доску аккуратно прикладывают к листу бумаги, точно выравнивая, и сильно прижимают. Затем доску переворачивают вместе с приклеившимся листом, а тыльную сторону бумаги тщательно протирают волокнами люфы, чтобы краска лучше впиталась. После этого лист снимают с доски и сушат в проветриваемом месте. Только после сушки приступают к нанесению следующего цвета. Черные контуры всегда печатаются последними.

Ранее только мастера деревни Донгхо, создававшие эскизы, рисовали вручную. Все остальные этапы производства народной живописи выполнялись с использованием печатных досок. В наши дни применяются и другие техники: раскрашивание и растушевка по уже отпечатанному контуру (по аналогии со стилем лубочных картин Хангчонг), а также живопись на чистой или цветной бумаге. При работе по отпечатанному контуру мастер лишь распределяет цвета так, чтобы они были гармоничными, соответствовали содержанию изображения и одновременно передавали его эстетическую ценность.

Ремесло создания лубочных картин Донгхо, обладая такими ценностями, за сотни лет своего существования и развития стало неотъемлемой частью духовной жизни широких слоев населения Вьетнама, особенно крестьян и горожан, в период встречи Нового года по лунному календарю и в религиозной практике.
Профессор, кандидат наук Чыонг Куок Бинь

По словам профессора, кандидата наук Чыонг Куок Биня, ремесло создания лубочных картин Донгхо, обладая такими ценностями, за сотни лет своего существования и развития стало неотъемлемой частью духовной жизни широких слоев населения Вьетнама, особенно крестьян и горожан, в период встречи Нового года по лунному календарю и в религиозной практике. Надеемся, что в будущем живопись Донгхо – наиболее характерное направление вьетнамского народного искусства – будет сохраняться и развиваться как одно из выдающихся культурных наследий вьетнамской нации и как неотъемлемая часть мирового культурного наследия.

Дата опубликования: Апрель 2026 года
Руководство: Нам Донг
Содержание: Тует Лоан
Перевод: Тхань Нга - Фыонг Чанг - Нгок Тоан - Ким Тоан - Кхань Ли
Оформление: Нгок Зиеп
Фото: Кхиеу Минь, ВИА