Мирное пространство озера Хоанкием. Фото: Тхань Дат

Мирное пространство озера Хоанкием. Фото: Тхань Дат

В воспоминаниях вьетнамцев, проживающих в России, и российских друзей Ханой – не только древний город с уникальными историческими и культурными реликвиями, но и постоянно развивающийся творческий центр. Ханой меняется каждый день, принимает новые идеи и реализует креативные проекты, такие как кафе, магазины, культурные и художественные пространства.

Через истории вьетнамцев, проживающих в России, и российских друзей можно увидеть, что Ханой действительно оставил в их сердцах особые чувства.

Г-жа Фам Тхань Суан, член постоянного комитета Общества вьетнамцев в России

Г-жа Фам Тхань Суан, член постоянного комитета Общества вьетнамцев в России

Г-жа Фам Тхань Суан, член постоянного комитета Общества вьетнамцев в России

Г-жа Фам Тхань Суан родилась и выросла в Ханое, но она живет далеко от него уже 36 лет. После многих лет жизни на чужбине по возвращении в Ханой она была очень рада развитием столицы.

Помимо старых улиц и темно-коричневых черепичных крыш, в Ханое теперь есть более крупные, широкие, очень просторные, комфортабельные и красивые улицы, что делает передвижение очень удобным.

Каждый раз, когда она возвращается в Ханой, она вспоминает красивые черты столичной культуры, особенно его кухни. Здесь есть много ресторанов с изысканными и вкусными блюдами, их официанты с большим энтузиазмом обслуживают клиентов.

В частности, сейчас в Ханое есть множество ресторанов, входящих в список престижной кулинарной рейтинговой системы Мишлен (Michelin). Это также помогает столичной кухне занять более высокие позиции на мировой кулинарной карте. Благодаря этому он привлекает во Вьетнам множество иностранных туристов.

Еще один момент, который радует ее при возвращении в Ханой, заключается в том, что теперь многие ханойцы готовы присоединиться к функциональным силам для обеспечения безопасности столицы, помогая столице стать более зеленой, чистой и красивой.

Будучи человеком, проживающим вдали от Родины, г-жа Фам Тхань Суан чувствует себя очень спокойно и счастливо каждый раз, когда она возвращается в свой родной город. Несмотря на то, что она посетила разные города по всему миру, любовь к Ханою и гордость за этот родной город навсегда останутся в ее сердце.

Несмотря на то, что я проживаю далеко от Ханоя и мне удалось посетить разные города по всему миру, любовь к Ханою и гордость за этот родной город навсегда останутся в моем сердце.

Г-жа Глазунова Светлана Евгеньевна, преподавательница Московского государственного института международных отношений (МГИМО) МИД России

Г-жа Глазунова Светлана Евгеньевна, преподавательница Московского государственного института международных отношений (МГИМО) МИД России

Г-жа Глазунова Светлана Евгеньевна, преподавательница Московского государственного института международных отношений (МГИМО) МИД России

Г-жа Светлана Глазунова впервые посетила Ханой в 1993 году, когда она была студенткой. После этого она провела еще несколько визитов в Ханой. Последний раз она была в Ханое в 2019 году и увидела, что Ханой значительно расширился по площади.

В Ханое есть новые современные районы. По сравнению с прошлым, Ханой сильно изменился и развивается очень быстрыми темпами. В 1990-х годах, когда она впервые приехала в Ханой, она считала Ханой культурным «сердцем» Вьетнама. В то время ей удалось побывать в некоторых других городах Вьетнама. То, что она заметила наиболее четко, – пагоды и храмы в Ханое очень разные, особенно в старых кварталах.

Ее также обрадовало, что несмотря на расширение и модернизацию Ханоя, он по-прежнему сохраняет свою уникальную культуру. Башня Черепахи – символ Ханоя – до сих пор остается привычной частью жизни. Как преподавательница вьетнамского языка для российских студентов, она всегда старается рассказывать замечательные вещи о Ханое, где существуют исторические достопримечательности и традиционные обычаи, чтобы студенты ознакомились с богатой культурой Ханоя.

Теперь Ханой – современный город. Она часто слышит, как ее студенты рассказывают о Ханое после каждой стажировки. В глазах молодежи Ханой обладает всеми удобствами, но по-прежнему сохраняет свою древнюю культуру. Тротуары в Ханое очень интересны и по-прежнему имеют свои уникальные особенности. Они очень любят эти вещи.

Несмотря на расширение и модернизацию Ханоя, он по-прежнему сохраняет свою уникальную культуру.

Петрунова Евдокия Вячеславовна, бывшая студентка Российского государственного педагогического университета имени А.И. Герцена

Петрунова Евдокия Вячеславовна, бывшая студентка Российского государственного педагогического университета имени А.И. Герцена

Петрунова Евдокия Вячеславовна, бывшая студентка Российского государственного педагогического университета имени А.И. Герцена

Впервые она приехала в Ханой осенью 2017 года, чтобы учиться в стажировке в Университете общественных и гуманитарных наук. Она сразу влюбилась в Ханой. Для нее это город контрастов. Она проживала в шумном районе Хайбачынг, где много общежитий, простых недорогих кофеен и магазинов для студентов.

Ей нравилось приходить в район озера Хоанкием. Там она гуляла или сидела в красивой кофейне, читала книгу и любовалась красотой города.

Ей нравилось кататься на велосипеде по улицам Ханоя, любоваться городом и видеть людей. Она еще была очень рада тому, что в Ханое много парков, ряды высоких деревьев растут по обеим сторонам дороги, образуя форму арки. Чувствуется, как будто ты едешь по зеленому туннелю.

В целом Ханой ее принял очень хорошо. Все, кого она встретила, были очень дружелюбны.

За последние годы она была в Ханое несколько раз, последний раз в конце 2023 года. Каждый раз, приезжая в Ханой, она чувствует, что город стремительно развивается, становится современнее и богаче.

Евдокия Вячеславовна увидела, что в Ханое все больше машин, магазинов, современных торговых центров и новых красивых жилых районов. Она выразила радость, что Ханой все больше развивается, становится более современным и красивым, и в то же время душа города и «особенность» Ханоя все еще сохраняются.

Ханой все больше развивается, становится более современным и красивым, и в то же время душа города и «особенность» Ханоя все еще сохраняются.

Кандидат исторических наук Перфилов Валерий Александрович, российский культуролог, старший научный сотрудник Ленинского мемориала в Ульяновской области

Кандидат исторических наук Перфилов Валерий Александрович, российский культуролог, старший научный сотрудник Ленинского мемориала в Ульяновской области

Кандидат исторических наук Перфилов Валерий Александрович, российский культуролог, старший научный сотрудник Ленинского мемориала в Ульяновской области

Г-н Валерий Александрович сказал, что он побывал во Вьетнаме несколько раз. Впервые он приехал во Вьетнам в 1982 году. По его словам, ситуация во Вьетнаме в то время была относительно сложной, поскольку страна пережила годы жестокой войны.

Несколько лет спустя у него появилась возможность снова поехать во Вьетнам, посетить Ханой. Он был удивлен, потому что за короткое время Вьетнам и особенно столица быстро изменились.

Экономика развита, культура богата и самобытная. Он поздравил Ханой – уникальный политический, экономический и культурный центр Вьетнама – по случаю великого праздника.

Он был очень впечатлен, потому что в Ханое есть музей и мавзолей Хо Ши Мина. Эти сооружения во Вьетнаме и Ленинский мемориал в Ульяновске были спроектированы архитектором Гарольдом Исаковичем. В городе Ульяновске – родном городе В.И. Ленина – построен проспект Хо Ши Мина, установлен памятник выдающемуся вождю Вьетнама, а школе №76 в городе присвоили имя Хо Ши Мина. По случаю годовщины освобождения столицы он пожелал всем жителям Ханоя всего наилучшего, многих достижений и процветания.

Желаю всем жителям Ханоя всего наилучшего, многих достижений и процветания.

Героический и трогательный момент в рамках Фестиваля культуры ради мира в Ханое. Фото: Шон Тунг

Героический и трогательный момент в рамках Фестиваля культуры ради мира в Ханое. Фото: Шон Тунг

Дата опубликования: октябрь 2024 г.
Руководители: Чыонг Шон, Нам Донг
Содержание и фотографии: Суан Хынг, Тхюи Ван (постоянные корреспонденты газеты «Нянзан» в России)
Перевод: Нгок Чунг
Оформление: Хоанг Ха, Нгок Чунг