«Дорогие соотечественники, товарищи и военнослужащие по всей стране,
В наш любимый Вьетнам пришла новая Весна Кюи Мао! В этот священный и эмоциональный момент «зяотхыа» от имени руководителей Партии и Государства я сердечно передаю всем соотечественникам, товарищам и военнослужащим по всей стране, сообществу вьетнамцев за рубежом добрые чувства, искренние приветствия и наилучшие пожелания в новом году. Я также хотел бы послать друзьям со всех континентов и народам всех стран мира пожелания мира, дружбы, сотрудничества и постоянного развития!
Только что прошел год Ням Зан – 2022, насыщенный памятными событиями. Это был год со многими большими и неожиданными трудностями и вызовами, которые значительно и многогранно повлияли не только на нашу страну, но и на весь мир. В этом особом контексте вся наша Партия, весь народ и вся армия развивали дух страстного патриотизма, решимость, храбрость, солидарность, динамизм, творчество и стремились добиться очень важных и довольно всеобъемлющих достижений со многими выдающимися отпечатками: как сосредоточение внимания на профилактике и борьбе с эпидемией, так и содействие социально-экономическому восстановлению и развитию, построение самостоятельной экономики в увязке с активной, всесторонней, широкой и эффективной международной интеграцией, стабилизация социально-политической ситуации, обеспечение обороны и безопасности, поддержание мирной и стабильной среды для развития страны, что укрепляет и повышает доверие людей к Партии, Государству и социалистическому строю, оставляет очень хорошие впечатления, признанные и высоко оцененные народом и международными друзьями, добавляет нам много ценных уроков. От имени руководителей Партии и Государства сердечно приветствую, поздравляю и благодарю соотечественников, товарищей и военнослужащих по всей стране за большие результаты, достижения и большой вклад в прошедшем году.
Мы вступаем в Новый год Кюи Мао – 2023, третий год – поворотный год, который имеет важное значение в реализации Резолюции XIII съезда КПВ и 5-летнего плана социально-экономического развития на 2021-2025 годы. С волей и решимостью стремления к развитию страны, чтобы страна становилась все более богатой, сильной, процветающей и счастливой, вся Партия, весь народ и вся армия должны и впредь развивать патриотизм и традиции солидарности, преодолевать все трудности и вызовы, более всесторонне и синхронно продвигать дело обновления, строить и крепко защищать Отечество, поддерживать мирную и стабильную обстановку, успешно выполнять поставленные цели и задачи, создавать импульс и движущую силу для содействия быстрому и устойчивому развитию страны в последующие годы, что будет способствовать тому, чтобы наша любимая страна становилась все более развитой и процветающей, все более достойной и красивой.
В радостной атмосфере встречи Нового года Кюи Мао еще раз хотел бы пожелать всем соотечественникам, товарищам, каждой семье и каждому вьетнамцу в новом году крепкого здоровья, радости, счастья и удачи!
Поздравляю с Новым годом, с новой решимостью, новым духом, новыми успехами, новыми победами. Радости каждому дому, счастья каждому человеку!
С дружественным приветом!»