В мероприятии приняли участие представители Посольства Российской Федерации во Вьетнаме, Общества вьетнамско-российской дружбы, а также многочисленных учебных заведений северного Вьетнама.
За годы своего существования программа «От Ханоя до Москвы» стала одним из наиболее ожидаемых ежегодных событий для сообщества русистов Вьетнама, важной площадкой гуманитарного обмена и символом крепкой дружбы между народами двух стран.
В нынешнем году мероприятие приобрело особое значение, поскольку прошло в дни, когда Россия и Вьетнам отмечают важнейшие исторические даты: 81-летие Победы в Великой Отечественной войне, 51-летие освобождения Южного Вьетнама и воссоединения страны, а также 72-ю годовщину Победы при Дьенбьенфу.
Выступая на церемонии открытия, проректор института иностранных языков Лам Куанг Донг отметил, что Факультет русского языка и русской культуры в этом году отмечает 71-ю годовщину со дня основания. Это путешествие, богатое традициями и внесшее значительный вклад в подготовку русскоязычных кадров во Вьетнаме.
По его словам, за десятилетия своей деятельности факультет подготовил тысячи специалистов, работающих в дипломатии, образовании, науке, бизнесе и культуре, а многие выпускники стали «настоящими послами вьетнамско-российской дружбы».
«Вечер «От Ханоя до Москвы» уже давно стал доброй традицией факультета русского языка и русской культуры. Мы все с нетерпением ждём этого дня каждый год», – подчеркнул он.
Проректор также отметил, что Победа в Великой Отечественной войне является символом мужества, единства и мира, а нынешняя встреча стала выражением общей памяти и уважения к историческому подвигу народов.
В свою очередь, советник Посольства Российской Федерации во Вьетнаме Андрей Бычков подчеркнул, что мероприятие посвящено не только русскому языку и культуре России, но прежде всего – дружбе между народами двух стран, проверенной временем и историей.
По его словам, для многих поколений вьетнамцев русский язык стал языком образования, науки, профессионального роста и человеческого общения. Тысячи выпускников советских и российских вузов внесли и продолжают вносить значительный вклад в развитие современного Вьетнама.
Андрей Бычков сообщил, что ежегодно около одной тысячи вьетнамских студентов направляются на обучение в ведущие российские университеты по государственной квоте. В настоящее время в России обучаются более 3300 студентов из Вьетнама, около 80 процентов из них – по государственным стипендиям.
Дипломат отметил активное развитие сотрудничества между двумя странами в сферах энергетики, машиностроения, фармацевтики, судостроения и мирного освоения космоса, подчеркнув, что в этих условиях возрастает потребность в квалифицированных специалистах со знанием русского языка.
Выступая с речью, Председатель Совета Института технологий при Ханойском государственном университете, председатель Общества вьетнамско-российской дружбы при ХГУ профессор Нгуен Динь Дык назвал проведение программы «От Ханоя до Москвы» на протяжении уже двадцати лет свидетельством жизненной силы русского языка во Вьетнаме.
По его словам, мероприятие ежегодно привлекает большое количество учебных заведений, занимающихся подготовкой специалистов по русскому языку, и становится пространством культурного обмена и укрепления народной дипломатии.
«Именно молодое поколение станет новым мостом дружбы между Вьетнамом и Россией, будет способствовать развитию двустороннего сотрудничества на прочной и устойчивой основе», – отметил профессор.
Он также подчеркнул важную роль института иностранных языков – первого высшего учебного заведения Вьетнама, где с 1955 года систематически ведётся подготовка специалистов по русскому языку.
В рамках программы организаторы также вручили награды победителям конкурса «Лучший переводчик». Это ежегодный конкурс, проводимый факультетом русского языка и русской культуры, цель которого – отметить выдающиеся переводы русских литературных произведений на вьетнамский язык.
Украшением вечера стали музыкальные и художественные выступления, посвящённые российской культуре: прозвучали известные русские песни и произведения, ставшие символами духовной близости народов двух стран.
На протяжении многих лет программа «От Ханоя до Москвы» остаётся не только праздником русского языка, но и ярким символом гуманитарного сотрудничества, взаимопонимания и традиционной дружбы между Вьетнамом и Россией.