В условиях наличия как объектов, внесенных в списки ЮНЕСКО, так и широкой системы национального наследия, все более актуальной становится задача составления современной образовательной программы, связанной с местными знаниями в соответствии с особенностями каждого культурного региона.
Практика ряда местностей, обладающих объектами наследия, показывает, что наряду с использованием их потенциала в сфере туризма передача традиционной культуры является эффективным решением для сохранения специфической самобытности.
Ранее включенное ЮНЕСКО в список нематериального наследия, нуждающегося в срочной охране, пение «соан» сегодня широко преподается в школах и сообществах. Школьники знакомятся с древними напевами, изучают обычаи и обрядовые практики, связанные с «соан», под руководством мастеров. Активное участие молодого поколения способствовало исключению «соан» из перечня наследия, нуждающегося в срочной охране, и включению его в Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества.
В провинции Бакнинь обучение пению «куанхо» в школах способствует формированию молодого поколения певцов и певиц. В Тханьхоа и Нгеане клубы народных песен «ви», «зям» помогают учащимся глубже познакомиться со песнями и обычаями каждого региона.
В провинции Даклак сектор образования совместно с сектором культуры реализует программу «Введение наследия в школы» в сети этнических школ-интернатов, создавая условия для знакомства учащихся с музыкальным инструментом «гонг», музыкальными традициями и уставами деревенской общины. В ряде школ в учебный процесс включаются язык, письменность, музыка и традиционные ремесла, что придает наследию новое жизненное дыхание. Эти модели подтверждают ключевую роль образования в деле сохранения культуры. При надлежащей организации образовательных мероприятий с учетом региональной специфики и возрастных особенностей учащихся у молодежи формируется уважительное отношение и чувство ответственности к объектам наследия, что содействует продолжению и распространению традиционных ценностей в современной жизни.
Несмотря на многочисленные трудности и вызовы, как на местном уровне, так и среди органов управления, сформировалось единое понимание важной роли регионального образования. Во многих провинциях и городах открываются курсы по обучению традиционным ремеслам, элементы наследия включаются в общеобразовательные программы, проводятся внеклассные мероприятия, связанные с местным культурным пространством.
Министерству культуры, спорта и туризма необходимо координировать действия с Министерством образования и подготовки кадров для разработки рамочной программы регионального образования. Интеграция наследия в образовательный процесс должна быть спроектирована с учетом культурных особенностей регионов, системы ценностей, обычаев и верований каждого сообщества. Образование в сфере наследия должно носить регулярный, системный характер и быть направлено на формирование сети школ, тесно связанных с объектами наследия. Наряду с этим требуется ускорение процесса цифровизации нематериального культурного наследия и интеграции стандартных источников материалов в новые образовательные программы.
В соответствии с рекомендациями ЮНЕСКО образование должно играть проактивную роль в сохранении традиционных культурных ценностей. Совершенствование программ местного образования должно стать долгосрочной задачей, создающей основу для воспитания у молодого поколения любви к национальной культуре и осведомленности об охране объектов наследия.