![]() |
| Туманные облачки плывут над озером Хоабинь. |
![]() |
| Жители приозерных деревень занимаются и сельскохозяйственным производством и садковым рыбоводством. |
![]() |
| «Прилавок самообслуживания»: каждая семья выставляет на продажу свою сельхозпродукцию или другие товары с наклеенной ценой на куске бумагн, а рядом ставит плетеную корзину для хранения уплаченных денег. Днем все работают на полях, а к вечеру возвращаются и забирают деньги из своей корзины. В последние годы, с развитием общественного туризма, такие прилавки стали разнообразнее и красивее, чтобы привлечь покупателей. |
![]() |
| Сельскохозяйственная продукция аккуратно выставлена и красиво оформлена. |
![]() |
| Жареная рыба – одно из любимых блюд у туристов. |
![]() |
| Когда рассеивается туман, пейзаж становится кристально чистым и зеленым. |
![]() |
| На берегу озера расцветают пышные золотистые кусты бархатцев. |
![]() |
| Лодочный рынок – уникальная особенность местного быта. |
![]() |
| Креветки в водохранилище гидроэлектростанции – популярный деликатес. |
![]() |
| Один из красиво украшенных уголков дома у местного жителя. |
![]() |
| Туристам нравится катание на каяках. |
![]() |
| Простая еда, предлагаемая гостям у местных жителей. |
![]() |
| Самобытьные черты у представителей народности Мыонг (ветвь Аута) в повседневной жизни. |
![]() |
| Романтичный закат над озером. |
![]() |
| Садковая рыбоводческая ферма в поэтичном зрелище весны. |














