Премьер-министр и его супруга устроили прием для Дипломатического корпуса по случаю Тэта Бинь Нго

Вечером 9 февраля в Ханое по случаю Нового года по лунному календарю – Тэта Бинь Нго Премьер-министр Фам Минь Тьинь и его супруга Ле Тхи Бить Чан председательствовали на торжественном приеме для Дипломатического корпуса, организованном Правительством Социалистической Республики Вьетнам.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь выступает с новогодним поздравлением на приеме. (Фото: Чан Хай)
Премьер-министр Фам Минь Тьинь выступает с новогодним поздравлением на приеме. (Фото: Чан Хай)

Выступая на мероприятии, Премьер-министр подчеркнул, что это мероприятие имеет особое значение, поскольку прошло сразу после успешного завершения XIV съезда Коммунистической партии Вьетнама.

anh-02-3202.jpg
Премьер-министр Фам Минь Тьинь и его супруга тепло приветствуют международных гостей. (Фото: Чан Хай)

От имени Генерального секретаря ЦК КПВ То Лама и руководителей вьетнамской Партии и Государства Премьер-министр Фам Минь Тьинь выразил искреннюю благодарность послам, главам представительств международных организаций, партнерам и через них – государствам, правительствам, высшему руководству и народам других стран за неизменную солидарность, поддержку и готовность «делить радости и трудности», «вместе переносить испытания» с Вьетнамом в процессе строительства и защиты Отечества в последние годы.

anh-03-2497.jpg
Премьер-министр Фам Минь Тьинь и его супруга на приеме. (Фото: Чан Хай)

Опираясь на достигнутые преимущества и национальную самобытность, Вьетнам выражает надежду и стремление и далее получать ценное содействие и поддержку со стороны международных друзей- партнеров и искренних друзей для совместной реализации общего видения: «Устойчиво развивающийся Вьетнам – сплоченная АСЕАН рядом – процветающая и связанная Азия – мирный и теплый мир – равноправное человечество, идущее вперед».

anh-04-383.jpg
Премьер-министр Фам Минь Тьинь, его супруга и международные гости наслаждаются художественной программой. (Фото: Чан Хай)

В этой связи Вьетнам выражает уверенность, что все присутствующие и впредь будут эффективно выполнять свою особую роль мостов дружбы, способствовать все более тесному, глубокому, практическому и результативному развитию отношений дружбы и сотрудничества между странами, международными организациями и Вьетнамом – ради того, чтобы каждое государство и каждый народ развивались увереннее, во имя мира, дружбы, сотрудничества и устойчивого процветания во всем мире.

anh-05-2792.jpg
Международные гости на приеме. (Фото: Чан Хай)

Премьер-министр призвал всех объединить усилия для активного продвижения духа «трех созиданий»: единство – ради созидания силы; сотрудничество – ради созидания ресурсов; диалог – ради созидания доверия.

anh-06.jpg
Один из художественных номеров на приеме. (Фото: Чан Хай)

В этой теплой и искренней атмосфере торжественного приема Премьер-министр пригласил всех уважаемых гостей поднять бокалы в честь наступающего Нового года.

рекомендуем

Back to top