На заседании была рассмотрена реакция правительства с конца февраля на энергетический кризис, вызванный развитием ситуации вокруг конфликта на Ближнем Востоке, а также ход реализации Заключения Политбюро № 14 от 20 марта, касающегося обеспечения безопасности поставок и стабилизации цен на топливо в новых условиях.
Участники отметили, что были своевременно приняты гибкие и эффективные меры, и в настоящее время ситуация в основном находится под контролем, а национальная энергетическая безопасность обеспечена.
Премьер-министр провёл телефонные переговоры, направил письма руководителям ряда стран, а также работал с крупнейшими корпорациями и послами государств, связанных с энергетикой и поставками топлива во Вьетнам, с целью координации мер реагирования на кризис. Вице-премьеры поручили министерствам, ведомствам и предприятиям внимательно следить за развитием ситуации и оперативно решать возникающие проблемы.
Был применён ряд мер поддержки цен на топливо, включая использование Фонда стабилизации цен на бензин и корректировку налогов и сборов. В результате внутренние цены на топливо в настоящее время остаются ниже, чем в большинстве стран региона, что в нынешних условиях является значительным достижением.
Подводя итоги заседания, премьер-министр Фам Минь Тьинь подчеркнул необходимость как неотложных решений, так и долгосрочных структурных мер.
Он поручил рассматривать управление поставками топлива в более широком контексте социально-экономического развития, политической стабильности, обеспечения общественного порядка и безопасности, повышения материального и духовного уровня жизни населения, а также в увязке с задачей достижения двузначных темпов экономического роста в 2026 году и в последующие годы и минимизации потенциальных рисков.
Глава правительства потребовал от соответствующих министерств, ведомств и предприятий строго и эффективно выполнять указания Политбюро, изложенные в Заключении № 14.
Среди ключевых задач, поставленных премьер-министром, министерству промышленности и торговли поручено внимательно отслеживать и прогнозировать развитие ситуации на мировом и внутреннем рынках топлива, оценивать баланс спроса и предложения, а также ценовую динамику и в пределах своей компетенции разрабатывать соответствующие сценарии реагирования.
Министерству также поручено во взаимодействии с министерством финансов и другими профильными органами ускорить пополнение национальных резервов нефтепродуктов и совершенствовать механизмы экстренного использования резервов в соответствии с законом о национальных резервах. В более долгосрочной перспективе необходимо планировать и создавать систему стратегических хранилищ.
Министерству финансов поручено задействовать инструменты налогово-бюджетной и ценовой политики, усилить контроль за Фондом стабилизации цен на бензин и разработать национальную стратегию обеспечения поставок и формирования запасов важнейших видов сырья и топлива как в краткосрочной, так и в долгосрочной перспективе.
Управляющему Государственным банком Вьетнама поручено дать указание кредитным организациям содействовать предприятиям нефтяной отрасли в получении кредитов, льготных процентных ставок и иностранной валюты для поддержки импорта, хранения и распределения топлива в соответствии с действующими нормами.
Премьер-министр также потребовал от министерства иностранных дел, министерства промышленности и торговли, а также министерства финансов активизировать взаимодействие с зарубежными партнёрами для обеспечения стабильных поставок сырья и топлива отечественным предприятиям.
Другим ведомствам поручено строго пресекать случаи накопления запасов с целью спекуляции, ценовых манипуляций, незаконного извлечения прибыли, контрабанды, торгового мошенничества и нарушений правил торговли и ценообразования на топливо, одновременно поощряя население и бизнес к энергосбережению и приоритетному использованию общественного транспорта, электромобилей и биотоплива.