За прошедшее время под непосредственным руководством Правительства, Премьер-министра Правительства и Руководящего комитета министерства, ведомства, местные органы власти и соответствующие подразделения активно и инициативно выполняли возложенные задачи, добившись ряда конкретных результатов в продвижении проекта строительства атомной электростанции.
Выслушав доклады и выступления, подводя итоги заседания, Премьер-министр Фам Минь Тьинь подчеркнул, что обеспечение национальной энергетической безопасности является насущным требованием, важной основой и предпосылкой для социально-экономического развития, тесно связанной с требованиями энергетического перехода в направлении зеленой, чистой и экологически дружественной энергетики.
Проект строительства атомной электростанции является национальным ключевым проектом стратегического характера, поэтому все работы и задачи в рамках полномочий должны выполняться с максимальной оперативностью и ответственностью.
Премьер-министр потребовал, чтобы в течение ближайших 2 дней соответствующие министерства и ведомства под непосредственным руководством Вице-премьера Буй Тхань Шона в срочном порядке завершили доклад Партийного комитета Правительства для представления в компетентные органы о результатах переговоров по Соглашению о сотрудничестве в строительстве атомной электростанции Ниньтхуан 1 с российской стороной, а также о ходе реализации проекта атомной электростанции Ниньтхуан 2.
Премьер-министр также предложил Министерству науки и технологий продолжить пересмотр, разработку и совершенствование стандартов, технических регламентов, процедур и нормативных актов, связанных с проектом атомной электростанции. Провинции Кханьхоа совместно с министерствами и ведомствами поручено в срочном порядке приступить к выполнению тех работ, которые могут быть реализованы немедленно в рамках полномочий, в том числе связанных с компенсацией, освобождением земель и переселением населения, обеспечивая законные и обоснованные права и интересы жителей в зоне реализации проекта.
Кроме того, Премьер-министр поручил Министерству иностранных дел тесно координировать действия с Министерством промышленности и торговли и другими министерствами и ведомствами в процессе взаимодействия с партнерами по вопросам реализации проекта строительства атомной электростанции Ниньтхуан 2.