1/ Его Превосходительство Шейх Ахмад Абдулла Аль-Ахмад Аль-Сабах, Премьер-министр Государства Кувейт, провёл переговоры с Его Превосходительством Фам Минь Тьинем, Премьер-министром Социалистической Республики Вьетнам, в рамках первого официального визита Премьер-министра Фам Минь Тьиня в Государство Кувейт с 16 по 18 ноября 2025 года. Премьер-министр Фам Минь Тьинь также провёл официальные встречи с Эмиром Государства Кувейт Шейхом Мишалем Аль-Ахмад Аль-Джабер Аль-Сабахом и Наследным принцем Шейхом Сабахом Халедом Аль-Хамадом Аль-Мубараком Аль-Сабахом. Стороны обсудили вопросы двустороннего, регионального, международного и многостороннего сотрудничества, представляющие взаимный интерес.
2/ На встрече Премьер-министр Фам Минь Тьинь передал Эмиру Государства Кувейт поздравления по случаю достижений Кувейта на посту председателя 45-й сессии Высшего Совета сотрудничества арабских государств Персидского залива.
3/ Основываясь на давних отношениях между Кувейтом и СРВ с момента установления дипломатических отношений в 1976 году стали свидетелями постоянного развития, основанного на дружбе, взаимном уважении и созидательном сотрудничестве. Обе стороны выразили стремление поднять отношения Вьетнам — Кувейт на уровень более глубокого партнёрства, открывая новые каналы взаимодействия для содействия экономической интеграции двух стран.
4/ Стороны также выразили желание расширять механизмы диалога и координации, в том числе в рамках Межправительственного комитета и Политических консультаций между министерствами иностранных дел, с целью реализации соглашений и меморандумов, обмена мнениями по региональным и международным вопросам, а также расширения контактов между народами. Стороны согласились, что 2026 год станет важной вехой — 50-летием установления дипломатических отношений и дружбы между Вьетнамом и Кувейтом.
5/ Стороны договорились поднять уровень двусторонних дружественных отношений между Социалистической Республикой Вьетнам и Государством Кувейт до уровня Стратегического партнёрства, основывающегося на прочном общем фундаменте, чтобы укреплять общие интересы и служить стремлениям народов двух стран. Стороны подтвердили приверженность расширению рамок двустороннего сотрудничества через комплексные программы в различных областях, включая новые технологии, цифровые коммуникации, искусственный интеллект и продовольственную безопасность — важнейшую сферу сотрудничества, реализуемую посредством совместных проектов по цепочкам поставок, производству и хранению.
6/ Стороны обсудили меры по укреплению сотрудничества в области энергетики, в частности расширение партнёрства в сферах разведки и добычи нефти и газа, нефтехимической промышленности и возобновляемой энергетики. Обе стороны подчеркнули стратегическое значение нефтеперерабатывающего и нефтехимического завода Нгишон и выразили надежду на продолжение тесной координации с партнёрами для разработки комплексного плана финансовой и административной реструктуризации проекта.
7/ Вьетнамская сторона приветствовала помощь в целях развития, предоставляемую Кувейтским фондом арабского экономического развития, и выразила пожелание, чтобы Фонд продолжал поддерживать проекты, способствующие улучшению базовой инфраструктуры.
8/ В международной сфере обе стороны высоко оценили поддержание координации в ООН и других многосторонних форумах, вновь подтвердив общее стремление к расширению сотрудничества и взаимной поддержке, особенно в рамках ООН и в контексте укрепления взаимодействия между Советом сотрудничества стран Персидского залива и Ассоциацией государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН). Вьетнам приветствовал активную роль Кувейта в Диалоге по сотрудничеству в Азии (ДСА), а Кувейт подчеркнул важность изучения возможности преобразования этого Диалога в эффективный региональный механизм.
9/ Обе стороны приветствовали публикацию Положений о начале переговоров по Соглашению о свободной торговле между Советом сотрудничества стран Персидского залива и Социалистической Республикой Вьетнам — важного шага на пути к укреплению торговли, инвестиций и связей между двумя сторонами, подчеркнув важность скорейшего запуска и продвижения переговоров для достижения соглашения.
10/ В рамках официального визита стороны подписали два документа, направленных на дальнейшее укрепление двустороннего сотрудничества:
Протокол о внесении поправок в Соглашение о взаимном безвизовом режиме для владельцев дипломатических и служебных паспортов между Правительством Государства Кувейт и Правительством СРВ;
Меморандум о сотрудничестве между Дипломатической академией Сауда Аль-Насера Аль-Сабаха Министерства иностранных дел Государства Кувейт и Дипломатической академией Вьетнама Министерства иностранных дел Социалистической Республики Вьетнам.
11/ Завершая визит, Его Превосходительство Фам Минь Тьинь, Премьер-министр СРВ, выразил глубокую благодарность Его Превосходительству Шейху Ахмаду Абдулле Аль-Ахмаду Аль-Сабаху, Премьер-министру Государства Кувейт, за тёплый и внимательный приём, оказанный вьетнамской высокопоставленной делегации. Премьер-министр Фам Минь Тьинь подчеркнул, что прочное партнёрство между Вьетнамом и Кувейтом является образцовым примером региональной дипломатии с устойчивой, ориентированной на будущее позицией, основанной на уважении международного права и общих ценностей, и будет оставаться надёжной основой для дальнейшего углубления стратегического партнёрства в интересах региональной стабильности и глобального процветания.