Создание более обширного и устойчивого пространства для роста

ЦК КПВ определил 2025 год как год ускорения, прорыва, преодоления трудностей и вызовов, когда стабильность считается предпосылкой для содействия развитию, а развитие – основой стабильности, надо стремиться к достижению наивысших результатов в реализации целей и задач пятилетнего плана 2021-2025 гг.
Порт Хайфон. Фото: Данг Ань
Порт Хайфон. Фото: Данг Ань

В начале весны руководители Правительства и секторов обсудили приоритетные действия каждой отрасли по обеспечению цели содействия росту на основе поддержания макроэкономической стабильности, контроля инфляции, обеспечения основных балансов, содействия совершению стратегических прорывов, реструктуризации экономики в увязке с обновлением модели роста, повышением производительности, качества, эффективности и устойчивости и конкурентоспособности экономики.

Член ЦК КПВ, Вице-премьер Хо Дык Фок:

Преодолевая трудности и вызовы, мы продолжали социально-экономическое восстановление и развитие, достигли важных и всесторонних результатов во всех областях, многие цели были достигнуты и перевыполнены. Были достигнуты и превзойдены основные целевые показатели.

Член ЦК КПВ, Вице-премьер Хо Дык Фок

Член ЦК КПВ, Вице-премьер Хо Дык Фок

В управленческой работе Правительство продолжит тщательно рассматривать вопросы и отчитываться перед компетентными органами о них для устранения недостатков, а также будет позволять местностям, у которых большие ресурсы для реформы заработной платы, использовать их для корректировки ряда политик в отношении социального обеспечения, сокращения численности штата кадровых работников, инвестирования в проекты по соединению связей в регионе, ключевые национальные проекты в случаях, когда местности обязуются обеспечить ресурсы для реформы заработной платы до 2030 года и не запрашивают получение поддержки из центрального бюджета.

Это прочная основа для разработки среднесрочного трехлетнего финансового плана государственного бюджета на срок 2025-2027 гг., стабилизации макроэкономики и обеспечения основных балансов. На основе целей 5-летнего плана государственного бюджета с видением до 2030 года Правительство продолжит реструктуризацию в направлении предоставления приоритета инвестициям в развитие, расходам на задачи в сферах обороны, безопасности, общества, экономики. Это поможет стабилизировать бюджет, повысит устойчивость бюджета к внезапным колебаниям.

Член ЦК КПВ, управляющий Государственным банком Вьетнама Нгуен Тхи Хонг:

Чтобы содействовать успешной реализации поставленных целей, Государственный банк Вьетнама и банковская отрасль продолжат решительно, синхронно, эффективно и практически реализовывать ключевые задачи и решения отрасли, а именно:

Внимательно следить за развитием экономической ситуации в мире и в стране, чтобы проактивно, гибко и синхронно управлять инструментами денежно-кредитной политики, гармонично и тесно сочетать фискальную политику и другие макроэкономические политики для поддержки экономического роста в увязке с контролем инфляции.

Осуществлять кредитные решения в соответствии с развитием макроэкономической, инфляционной ситуации, удовлетворяя потребности в кредитных средствах.

Член ЦК КПВ, управляющий Государственным банком Вьетнама Нгуен Тхи Хонг

Член ЦК КПВ, управляющий Государственным банком Вьетнама Нгуен Тхи Хонг

Усиливать строгий надзор за деятельностью слабых кредитных организаций, содействовать решению вопросов, связанных с безнадежной задолженностью, улучшением качества кредитов, предотвращением и минимизацией возникновения безнадежной задолженности.

Совершенствовать правовые институты банковского сектора с целью создания синхронной и благоприятной правовой основы для управления денежно-кредитной политикой и банковскими операциями, повышать доверие людей и предприятий к банковским механизмам, политике и операциям.

Член ЦК КПВ, Министр сельского хозяйства и развития деревни Ле Минь Хоан:

За прошедший год сельскохозяйственный сектор подтвердил свою устойчивость к эпидемиям и стихийным бедствиям, проявив инициативу, проактивность и творчество при ведении консультативной работы.

Наряду с эффективной реализацией мер в каждой области необходимо продолжать продвигать международное сотрудничество, развивать рынок внутреннего потребления и рынки экспорта сельскохозяйственной продукции. Соответствующие ведомства должны продолжать решать вопросы, связанные с рынком, для содействия экспорту сельскохозяйственной, лесной и рыбной продукции, реализовать проекты по продвижению экспорта сельскохозяйственной, лесной и рыбной продукции на такие рынки, как Китай, США, Япония и т. д.

Член ЦК КПВ, Министр сельского хозяйства и развития деревни Ле Минь Хоан

Член ЦК КПВ, Министр сельского хозяйства и развития деревни Ле Минь Хоан

В области орошения и предотвращения стихийных бедствий, наряду с отслеживанием погодных условий для своевременного руководства работой по реагированию на стихийные бедствия, поддержки органов власти на всех уровнях и людей в эффективном преодолении их последствий, следует сосредоточиваться на реализации ряда задач и решений по восстановлению производства в соответствии с указаниями Правительства и Премьер-министра.

Член ЦК КПВ, Министр планирования и инвестиций Нгуен Тьи Зунг:

Полностью усваивая руководящие принципы Партии и Государства, сектор планирования и инвестиций в соответствии с девизом «прорывное развитие, уверенный подъем» будет активно выполнять следующие задачи:

Внимательно следить за ситуацией, глубоко вникать в нее, своевременно консультировать по вопросам политик и решений для управления социально-экономическим развитием, уделять первоочередное внимание содействию экономическому росту в увязке с поддержанием макроэкономической стабильности. контролем инфляции, обеспечением основных балансов экономики.

Член ЦК КПВ, Министр планирования и инвестиций Нгуен Тьи Зунг

Член ЦК КПВ, Министр планирования и инвестиций Нгуен Тьи Зунг

Рассматривать институциональный прорыв как прорыв прорывов для содействия развитию, продолжать обновлять мышление в разработке и совершенствовании институтов и законов.

Сосредоточиваться на консультировании, руководстве, устранении трудностей и препятствий для содействия освоению государственных инвестиций.

Укреплять сотрудничество и экономический диалог с всеобъемлющими стратегическими партнерами, стратегическими партнерами, транснациональными корпорациями и стратегическими инвесторами для привлечения инвестиций в крупные проекты в сферах производства микросхем, полупроводников, искусственного интеллекта.

Содействовать экономической реструктуризации, консультировать по конкретным решениям, механизмам и политикам, способствующим развитию новых экономических моделей, зеленой трансформации, экономики замкнутого цикла.

Член ЦК КПВ, Министр образования и подготовки кадров Нгуен Ким Шон:

В ближайшей перспективе человеческий фактор играет основополагающую, важную и решающую роль, особо надо отметить развитие высококвалифицированных человеческих ресурсов, для достижения целей к 2030 году.

Для того чтобы иметь высококвалифицированные, способные человеческие ресурсы, необходимо достичь поставленных целей общеобразовательной программы, направленной на развитие способностей и качеств обучающихся, комплексное обновление и модернизацию высшего образования.

Член ЦК КПВ, Министр образования и подготовки кадров Нгуен Ким Шон

Член ЦК КПВ, Министр образования и подготовки кадров Нгуен Ким Шон

В предстоящее время сектор образования и подготовки кадров будет предоставлять консультации по внесению изменений и дополнений в действующие законы, предлагать разработку новых законопроектов, уделять внимание выделению ресурсов для инвестиций в инфраструктуру и модернизацию университетов, колледжей и учреждений профессионального обучения, осуществлять ряд проектов по улучшению инфраструктуры учебных заведений всех уровней в сочетании с обновлением механизма финансирования образования. Кроме того, надо создать условия для привлечения социальных ресурсов и повышения ответственности организаций, предприятий и корпораций, нуждающихся в человеческих ресурсах.

Член ЦК КПВ, Министр культуры, спорта и туризма Нгуен Ван Хунг:

Достижения 2024 года являются важной предпосылкой для того, чтобы сектор культуры, спорта и туризма уверенно вступил в 2025 год, в котором надо реализовать важные задачи:

Сосредоточиваться на руководстве и эффективной организации поставленных задач по подготовке к конференциям партийных организаций на всех уровнях, XIV съезду Партии и другим важным событиям в жизни Партии и страны.

Член ЦК КПВ, Министр культуры, спорта и туризма Нгуен Ван Хунг

Член ЦК КПВ, Министр культуры, спорта и туризма Нгуен Ван Хунг

Строить институциональную систему в направлении синхронного и фундаментального развития, значительно изменить методы руководства, управления, администрирования и реализации политик.

Эффективно продвигать ценности культурного наследия в сочетании с выборочным принятием во внимание опыта мировой культуры путем расширения сотрудничества и культурного обмена со странами региона и мира.

Совершенствовать институты, ресурсы, человеческие ресурсы, инвестировать в развитие спорта с целью выхода его на континентальный и мировой уровень. Внедрять прорывные решения для быстрого и устойчивого развития туризма, превращения его в действенный ключевой сектор экономики в соответствии с резолюцией Партии и политикой Государства.