На заседании большинство стран-участниц выразили обеспокоенность конфликтами, создающими серьезные вызовы для ключевых морских транспортных маршрутов, подчеркнув, что обеспечение безопасности и бесперебойности международных морских путей является необходимым условием для торговли, энергетики, цепочек поставок и глобального экономического роста.
Выступая на заседании, Заместитель министра иностранных дел Ле Тхи Тху Ханг подтвердила, что право на свободу судоходства и авиасообщения, включая право безопасного, непрерывного и беспрепятственного прохода через международные проливы, должно уважаться на основе международного права, как это закреплено в Конвенции ООН по морскому праву 1982 года – всеобъемлющей правовой основе, регулирующей деятельность в морях и океанах. Вьетнам призвал государства-члены толковать и применять Конвенцию последовательно и добросовестно, без избирательности, при соблюдении баланса прав и обязанностей.
Представитель Вьетнама подчеркнула, что все споры и разногласия должны решаться мирными средствами на основе международного права и Устава ООН с уважением суверенитета и территориальной целостности государств. Она призвала заинтересованные стороны проявлять сдержанность, воздерживаться от односторонних действий, способных обострить напряженность, поддерживать диалог и дипломатические меры для укрепления доверия и достижения устойчивых решений.