Разные причины, почему они любят Россию
Первокурсница Института иностранных языков при Ханойском государственном университете Нгуен Кам Нгок сказала, что ее дедушка, бабушка и родители учились и работали в России, и это стало причиной, почему она с любовью относилась к России с самого детства.
«Моя мама часто рассказывала мне о принце Иване. Честно говоря, это были мои любимые сказки. Я решила изучать русский язык, чтобы лучше понимать эту великую страну». Кам Нгок высказала причину своего выбора русского языка, а не английского языка как ее друзья.

Кам Нгок также признала, что из любопытства она иногда хотела узнать мотивацию изучения русского языка у своих друзей. «Во время обучения в университете, я несколько раз спрашивала моих друзей, почему они выбрали себе именно русский язык, а не другой язык. Большинство из них верит, что русский язык остаётся знакомым и близким для вьетнамцев».
В отличие от Кам Нгок, Хиен Тхао выбрала русский язык по другой причине. Она говорила, что она действительно увлекается обаятельной красотой Санкт-Петербурга и Москвы на фотографиях, снятых старшекурсниками.
«У меня большая любовь к России. Я горю желанием туда поехать». Хиен Тхао добавила, что в прошлом году, не сдав Олимпиаду по русскому языку, она плакала целый месяц.
Май Нгок, 29-летняя девушка, которая не знает русский язык, побывала на мероприятии русских песен под названием «Русская мелодия в центре Ханоя» у Озера Хоанкием, Ханой 10 сентября. Она признала, что раньше для нее Россия казалась обыкновенной страной, как другие страны.

«Я раньше не интересовалась Россией, но после того, как моя младшая сестра начала учить русский язык, она часто рассказывала мне о России. Постепенно эта страна становилась интересной для меня, особенно её культура в метро». Май Нгок поделилась своим мнением и пожелала посетить Россию и поехать в метро.
Любили, любим и будем любить всегда
«После распада Советского Союза многие больше не изучали русский язык. Но выбирая русский язык, у нас шансы познакомиться с богатой и своеобразной культурой», Лыу Хиен Тхао подтвердила, что русский язык не потерял свою прежннюю позицию во Вьетнаме.
Люди стали меньше изучать русский язык, но Тхао кажется, что это преимущество и большой шанс для русскоговорящих, потому что российские туристы все чаще приезжают во Вьетнам. «Зная один язык, мы знаем еще одну культуру. К тому же Россия – самая большая страна в мире».

Доан Ван Лок, который только что получил стипендию и скоро поедет учиться в Россию, подтвердил, что по словам его знакомых студенческая жизнь в России всё же хороша.
«Мои знакомые учились в России и говорили, что в России иностранные студенты спокойно живут. Русские люди очень добрые. Там нет расовой дискриминации или опасных людей, как в рассказах о России, опубликованных в соцсетях», – сказал Ван Лок.

Несмотря на то, что многие жалуются на качество русского образования, что российский диплом не высоко оценивается как раньше, Чан Куок Дат, первокурсник Института иностранных языков при Ханойском государственном университете так заявил: «Полюбив Россию, значит буду любить её до конца, невзирая на чужие слова». Он всегда мечтает учиться и жить в России.

Чан Хонг Ван (слева) со своими друзьями. Фото: Хонг Линь
И как Чан Хонг Ван, ученица 12-го класса Спецшколы иностранных языков, говорила, что многие её спрашивали, почему она выбрала русский язык, а не другой модный язык. Ван считала, что нам нужно только хорошо заниматься своим любимым делом, а другие вещи уже не важны.