Ориентиры по сохранению самобытности вьетнамского языка для вьетнамцев за рубежом

31 мая Генеральное консульство Вьетнама в Фукуоке (Япония) совместно с Обществом вьетнамцев в Фукуоке провело семинар на тему «Важность преподавания и сохранения вьетнамского языка и культуры для вьетнамской диаспоры за рубежом».

Общий вид конференции на площадке в префектуре Фукуока (Япония). Фото: ВИА
Общий вид конференции на площадке в префектуре Фукуока (Япония). Фото: ВИА

Мероприятие прошло в гибридном формате — как в очном, так и в онлайн-режиме — и собрало тысячи участников: представителей вьетнамских сообществ, специалистов по вьетнамскому языку со всего мира. Семинар стал вкладом в формирование ориентиров по сохранению самобытности вьетнамского языка для вьетнамцев за рубежом.

Выступающие из Вьетнама и Японии представили доклады по ряду актуальных тем, в том числе: «Обучение вьетнамскому языку детей и молодёжи за рубежом: Состояние и решения», «Подходы, принципы разработки учебных материалов и методика преподавания вьетнамского языка как наследного для детей вьетнамского происхождения в Японии», «Формирование самоуважения и гражданской сознательности через обучение вьетнамскому языку: Взгляд с позиций педагогической практики» и другие.

Мероприятие прошло в оживленной и конструктивной атмосфере. Прозвучавшие выступления отразили разнообразие регионального опыта и содержали множество инициатив, практических предложений и методических решений, направленных на развитие преподавания вьетнамского языка и сохранение культурной идентичности.

В частности, художник Ван Зыонг Тхань поделился опытом интеграции музыки и живописи в процесс преподавания вьетнамского языка детям второго и третьего поколения в Швеции, а буддийский монах, кандидат наук Тхить Дык Туан представил рекомендации и наработки, основанные на многолетней практике преподавания.

рекомендуем

Back to top