Как только народные песни «ви» и «зам» были официально признаны ЮНЕСКО наследием, мы приехали в Нгеан – землю этих мелодий, чтобы раскрыть особенности этого типа народных песен.
1. В 6 часов утра в самый холодный день зимы мы уехали из Ханоя, начиная свою поездку в «край мелодий «ви» и «зам»». Первым местом, которое мы посетили, было село Кимлиен (уезд Намдан, провинция Нгеан) – родина президента Хо Ши Мин. Это село является одним из тех мест, где наиболее сильно развивается движение народных песен «ви» и «зам», эти места можно назвать колыбелью мелодии «ви фыонг вай» (ви гильдии ткачей) – одна из разновидностей известных мелодий «ви» и «зам» провинции Нгетинь.
Мы были встречены работником культуры уезда Намданг Чинь Хынг Минь. Являясь работником культуры, Минь также пишет слова для большинства песен «ви» и «зам» для клубов в регионе. Минь водил нас к старому столетнему дому в селе Кимлиен, где проводится деятельность клуба «ви фыонг вай», насчитывающего почти 30 членов.
Мастера клуба «Ви Фыонг Вай» Ким Лиен с учениками школы «Деревнилотоса»
поют песню «Хо Бой Тхуен» (Хо лодочников)
Здесь мы встретились со старым мастером Чан Ван Ты. Хотя ему уже больше 80 лет, но он ясно и четко помнит каждую строчку в песнях «ви фыонг вай», а также историю ее создания. По словам мастера Чан Ван Ты, в прошлом все мужчины и женщины из деревни Кимлиен умели петь «ви фыонг вай», потому что это умная манера разговора, когда мужчины и женщины деревни обмениваются репликами во время занятия ткачеством. И песни помогают им трудиться, быть жизнерадостными и оптимистичными. Благодаря «ви фыонг вай», многие пары стали мужем и женой.
Самой характерной особенностью «ви фыонг вай» ялвяется острый ум и страстный лиризм в содержании текста и в тоне мелодии. Мастер Ты сказал, что когда он был маленьким, дядя Хо (президент Хо Ши Минь) ходил послушать, как взрослые поют «ви фыонг вай». И это вдохновило музыканта Ан Тхуен написать знаменитую песню: «Ночью слушая песню лодочника, скучал по Дяде», в которой есть такие слова: «Дядя шел следом за гильдей слушать песни, закатывал брюки до колен, стоял во дворе...».
Сегодня, хотя жители уезда Намдан больше не занимаются ручным ткачеством, но народные песни «ви» и «зам» не забываются. Чтобы это продемонстрировать, Минь водил нас к средней школе Кимлиен. Урок музыки в классе 9С был особенным, вместо современных песен, учительница Нгуен Тхи Май Лан учила детей петь народные песни «ви» и «зам». А значит, слова песен родной земли проникали в души молодых людей. Известно, что в настоящее время в большинстве школ в уезде Намдан учат народным песням «ви» и «зам» и на уроках, и на внеклассных мероприятиях.
Пение "ви" в повседневней жизни
2. Во второй день поездки мы поехали в уезд Тханьчыонг, который известен народными, простодушными и поэтичными мелодиями «ви фыонг нон» («ви» гильдии мастеров по производству конических шляп).
В уезде Тханьчыонг работает клуб народных песен «ви» и «зам» Нгокшон. Этот клуб внес большой вклад в воссоздание сцен для пения «ви» и в процесс подготовки досье для включения мелодий “ви”, “зам” в список объектов культурного наследия ЮНЕСКО.
Когда мы приехали, члены клуба Нгокшон репетировали, чтобы подготовиться к церемонии, посвященной народным песням «ви» и «зам», признанным ЮНЕСКО нематериальным наследием, которая будет проведена народными комитетами провинций Нгеан и Хатинь 31 января 2015 года.
Хотя клуб Нгокшон был создан недавно, 5 лет назад, но уже насчитывает более 40 членов, посещающих клуб регулярно 2 раза в неделю. В 2014 году Во Тхи Ван была признана заслуженной артисткой за внесение своей лепты в сохранение и развитие местного движения народных песен «ви» и «зам».
Разговаривая с нами, Ван не скрывала своих эмоций: «После многих лет ожидания, узнав, что народные песни «ви» и «зам» моей родной деревни были признаны мировым наследием, я заплакала от радости и счастья!».
Фестиваль «Народные песни «ви», «зам» земли Нге» является большим праздником, ежегодно проходящим в провинциях Нгеан и Хатинь, начиная с 2012 года с целью передачи и прославления ценностей народных песен «ви», «зам». Фото: ИЖВ.
3. Третий день. Мы вернулись в город Винь и продолжили свою поездку.
В городе Винь мы встретились с народной артисткой Хонг Лыу, заместителем директора Центра сохранения и развития народных песен земли Нге. Народная артистка Хонг Лыу имеет большие заслуги в деле сохранения и развития мелодий «ви» и «зам».
По словам народной артисткой Хонг Лыу, в деятельности по сохранению и развитию народных песен «ви» и «зам», театрализация этого типа народного искусства является важным и значимым направлением. Напомним, что в 1970 году, премьера театрального спектакля «Это не я» народного фольклорного ансамбля Нгетинь была тепло встречена публикой, с тех пор появились театральные спектакли, для которых были адаптированы мелодии «ви» и «зам». Позже многие известные спектакли этого типа были поставлены и получили теплый отклик у зрителей, такие как: «Девушка реки Лам», «Его слово – слово страны»... В частности, спектакль «Его слово – слово страны» по числу показов установил рекорд – более 100 представлений в провинции и за ее пределами.
Глядя на парней, девушек, которые ходили босиком, обрабатывали рисовое поле и умело исполняли «ви фыонг каи» (ви гильдии крестьян, которые занимаются выращиванием риса) как подлинные крестьяне, мы чувствовали любовь жителей города Винь к народным песням «ви» и «зам».
Нгуен Тхань Ван, председатель клуба Виньтан сказала: «Хотя клуб основан недавно, в 2011 году, но в нем участвует больше 40 человек, самый младший член – 7-летняя девочка Ча Ми, а самый старший – пенсионер, которому больше 70 лет».
Только три дня пробыв на родной деревне народных песен «ви» и «зам», мы почувствовали удивительную любовь жителей земли Нге к этому особенному типу наследия. Это предоставляет нам основу для того, чтобы верить, что наряду с рекой Лам, Красной горой – известными достопримечательностями земли Нге, народные песни «ви» и «зам» останутся долговечными.