Премьер-министр поручил сосредоточить усилия на быстром устранении последствий наводнений в центральных провинциях

Премьер-министр Вьетнама Фам Минь Тьинь подписал срочную Депешу № 206/CĐ-TTg от 2 ноября, требующую от министерств и местных органов власти сосредоточить усилия на скорейшем устранении последствий проливных дождей и наводнений в центральной части страны.

Пограничный пост Тхань помогает населению убирать рис во время наводнения. (Фото: ВИА)
Пограничный пост Тхань помогает населению убирать рис во время наводнения. (Фото: ВИА)

Депеша направлена секретарям провинциальных и городских партийных комитетов, председателям народных комитетов провинций и городов Куангчи, Хюэ, Дананг, Куангнгай, Хатинь, Нгеан, а также министрам, руководителям министерств и правительственных ведомств.

В последние дни в центральных регионах страны произошли крайне сильные ливни и наводнения, вызвавшие тяжёлые человеческие жертвы и огромный ущерб для жилья, имущества населения, транспортных путей и инфраструктуры. Разрушения серьёзно повлияли на производство, бизнес и повседневную жизнь людей.

С целью оперативной поддержки населения и местных властей, пострадавших от стихийного бедствия, обеспечения быстрого восстановления производства и жизни граждан, Премьер-министр поручил секретарям парткомов и председателям народных комитетов провинций Хюэ, Дананг, Куангнгай, Куангчи, Хатинь, других пострадавших регионов, а также министрам обороны, общественной безопасности, сельского хозяйства и окружающей среды, строительства, промышленности и торговли, здравоохранения, образования и другим ведомствам в рамках их полномочий: решительно, оперативно и эффективно реализовать меры по ликвидации последствий стихийного бедствия, проявив максимальную срочность и решительность, чтобы как можно скорее стабилизировать жизнь населения.

Основные задачи:

Продолжать поиск пропавших без вести; оперативно оказывать медицинскую помощь пострадавшим; навещать и поддерживать семьи погибших и пропавших без вести; срочно доставлять продовольствие, питьевую воду, медикаменты и другие предметы первой необходимости (одежду, одеяла, дезинфицирующие средства, бытовые лекарства и др.) в изолированные районы и к нуждающимся; не допускать, чтобы кто-либо остался без пищи, воды или медицинской помощи.

Оказывать помощь населению в ремонте повреждённого жилья, строительстве новых домов взамен разрушенных или унесённых водой; предоставлять временное жильё для семей, потерявших дома; помогать людям в расчистке домов, санитарной обработке территорий, дезинфекции и профилактике эпидемий после наводнения.

Мобилизовать по максимуму силы армии, полиции, молодёжных, женских, ветеранских организаций, ополчения для расчистки территорий, ремонта школ и медицинских учреждений, чтобы учащиеся могли как можно скорее вернуться к занятиям, а пациенты получали своевременное лечение.

Рабочие смывают грязь и ил на территории памятника Нгинг Лыонг Динь, на северном берегу реки Хыонг, в городе Хюэ утром 2 ноября. (Фото: ВИА)
Рабочие смывают грязь и ил на территории памятника Нгинг Лыонг Динь, на северном берегу реки Хыонг, в городе Хюэ утром 2 ноября. (Фото: ВИА)

Срочно восстанавливать жизненно важную инфраструктуру — электроснабжение, водоснабжение, телекоммуникации, транспорт; оказывать максимальную поддержку предприятиям и населению для возобновления производства, особенно в сельском хозяйстве, промышленности, ремеслах и сфере услуг, чтобы поскорее стабилизировать жизнь людей.

Провести полную и точную инвентаризацию ущерба от наводнений, оперативно реализовать меры по ликвидации последствий на основе местных ресурсов, и при необходимости представить предложения о дополнительной поддержке в профильные министерства для обобщения и доклада Премьер-министру в установленном порядке.

Премьер-министр поручил министерствам и ведомствам в пределах их функций и полномочий активно оказывать помощь местным властям в быстрейшем устранении последствий наводнений.

Министерству сельского хозяйства и окружающей среды поручено возглавить и координировать совместно с другими ведомствами и регионами разработку комплексного плана по ликвидации последствий штормов и наводнений в центральных провинциях, представить предложения и рекомендации, выходящие за рамки полномочий министерств и регионов, в Постоянный комитет Правительства до 8 ноября 2025 года.

Вице-премьер Чан Хонг Ха продолжит курировать работу по устранению последствий недавних наводнений и мероприятия по предупреждению стихийных бедствий в дальнейшем.

Канцелярия Правительства контролирует и координирует выполнение положений данной Депешы всеми министерствами и местными органами власти.

ВИА

рекомендуем

Back to top