27 сентября, во второй половине дня, в рамках мероприятий, посвященных 200-летию со дня смерти великого вьетнамского поэта Нгуен Зу (1820-2020 гг.), в г. Хатинь Вьетнамская ассоциация изучения «Поэмы о Киеу» совместно с Департаментом культуры, спорта и туризма провинции Хатинь организовала научный семинар на тему «Нгуен Зу – Пушкин: сходства и различия».
В семинаре приняли участие исследователи из университетов и исследовательских институтов Вьетнама.
Нгуен Зу (1766-1820 гг.) и Пушкин (1799-1837 гг.) вышли из дворянских родов и сделали выдающуюся писательскую карьеру: Нгуен Зу известен «Поэмой о Киеу», а Пушкин – «Евгением Онегиным». Человечество восхищается их произведениями.
«Поэма Киеу» была переведена на русский язык и многие другие языки. Фото: vnexpress.net
На семинаре были представлены 28 исследовательких работ ученых, которые посвящены 5 основным темам: Нгуен Зу и Пушкин в контексте их времени и национальных условий; Нгуен Зу и Пушкин – о своей стране и народе; Место двух шедевров «Поэма Киеу» (Нгуен Зу) и «Евгений Онегин» (Пушкин) во вьетнамской и русской литературах; Роль Нгуен Зу и Пушкина в развитии вьетнамского и русского языков через их произведения; Представление произведений Нгуен Зу в России и произведений Пушкина во Вьетнаме.