За почти 75 лет становления и развития газета «Нянзан» – центральный орган Коммунистической партии Вьетнама – неизменно сохраняет свою роль официального информационного канала, являясь голосом Партии, Государства и народа Вьетнама. Партийное издание всегда находится в авангарде внешнеполитического информирования, внося весомый вклад в продвижение имиджа страны и повышение её национального авторитета.
В июне 1998 года с появлением электронной газеты «Нянзан» издание стало пионером в освоении интернет-пространства, открыв новую, современную форму журналистики. Наряду с вьетнамскоязычной версией последовательно были запущены страницы на английском, китайском, французском, русском и испанском языках, сформировав прочный «информационный фронт» внешней коммуникации. Это позволило оперативно и объективно доносить официальную информацию до соотечественников, проживающих и работающих за рубежом, а также помогало иностранной аудитории глубже понимать социально-экономическое развитие Вьетнама и его позиции по ключевым международным вопросам.
Продолжая эту традицию, запуск электронной версии газеты «Нянзан» на корейском языке стал важной и знаковой вехой. Это не только первая официальная информационная платформа на корейском языке во Вьетнаме, но и яркое свидетельство процесса модернизации, что подтверждает статус «Нянзан» как ведущей многоформатной мультимедийной организации.
Привлекательность и креативность издания проявляются в богатой и разнообразной структуре рубрик. Специальные разделы, основанные на обширных и эксклюзивных информационных ресурсах, превращают сайт в комплексную платформу, обеспечивающую глубокую и многоплановую связь корейской аудитории со страной и народом Вьетнама. Актуальные тематические материалы, отобранные с учётом повестки дня, представлены в виде новостей, аналитических статей, интервью, видеоматериалов, фотогалерей и мегасторий.
Г-н Ле Куанг Тхиеу, заместитель руководителя Отдела, ответственный за подразделение иностранных языков, Отдела «Нянзан Онлайн», отметил, что рубрики и интерфейс корейской версии электронной газеты «Нянзан» отличаются современным и дружелюбным дизайном. Издание не только оперативно освещает политические, экономические и социальные события, но и публикует содержательные материалы о культурно-историческом наследии, известных туристических направлениях Вьетнама, активно продвигая образ страны и людей Вьетнама как дружелюбных и гостеприимных вьетнамцев. Тем самым газета вносит вклад в поддержание мирной и стабильной среды, укрепление взаимопонимания и взаимодоверия между Вьетнамом и другими государствами.
Запуск корейской версии электронной газеты «Нянзан» отвечает растущим информационным потребностям и соответствует новому этапу развития всеобъемлющего стратегического партнёрства между Вьетнамом и Республикой Корея. В настоящее время в Республике Корея проживают, работают и обучаются около 300 тысяч граждан Вьетнама, а во Вьетнаме работают и живут порядка 200 тысяч граждан Республики Корея. Кроме того, в двух странах насчитывается до 80 тысяч вьетнамско-корейских мультикультурных семей.
Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Корея во Вьетнаме Чхве Ён Сам выразил благодарность газете «Нянзан» по случаю запуска ее корейскоязычного издания. По его словам, во-первых, это событие является исключительно своевременным, поскольку отношения между Вьетнамом и Республикой Корея прошли 30-летний путь со дня установления дипломатических отношений и вышли на высший уровень – всеобъемлющего стратегического партнёрства; количество двусторонних народных обменов превысило 5 миллионов раз, а наши страны стали третьими по значимости торговыми партнёрами друг для друга. Во-вторых, корейская версия издания будет способствовать укреплению взаимопонимания и взаимодоверия, создавая прочную основу для дальнейшего развития двусторонних отношений.
Одним из ярких преимуществ корейской версии электронной газеты «Нянзан» является тесная увязка издательского процесса с тенденциями цифровой трансформации. В частности, современные технологии вёрстки, графического оформления и искусственного интеллекта активно применяются для оптимизации производственного процесса, повышения его эффективности и рационального использования ресурсов.
Г-н Ле Фан Ань, Заместитель руководителя Технологического отдела, заявил, что процесс перевода не просто является применением искусственного интеллекта, а проходит углублённую подготовку на экспертном уровне. Поскольку язык отличается многогранностью и вариативностью, он требует гибкой и точной адаптации, особенно в отношении материалов газеты «Нянзан». На сегодняшний день все выпускаемые продукты проходят дополнительную редакторскую правку и повторную проверку со стороны специалистов, что обеспечивает весьма высокое качество конечного результата.
По словам Чрезвычайного и Полномочного Посла Республики Корея во Вьетнаме Чхве Ён Сама, в настоящее время распространяется немало недостоверной информации. Запуск корейской версии газеты «Нянзан» позволит корейским предприятиям, корейской общине во Вьетнаме, а также всем, кто интересуется Вьетнамом, получать доступ к официальному, доступному и максимально точному источнику информации. Предоставление достоверных и авторитетных сведений поможет обеим сторонам глубже понять культурный контекст и образ мышления друг друга, что, в свою очередь, будет способствовать дальнейшему укреплению взаимопонимания и чувства дружбы между народами двух стран. Он высоко оценивает то, что газета «Нянзан» взяла на себя эту важную миссию.
Благодаря тщательной подготовке и использованию современных технологий корейская версия электронной газеты «Нянзан» – седьмое по счёту издание в системе «Нянзан Онлайн» – полностью готова к публикации для читателей. Наряду с существенными обновлениями в содержании и формах подачи материалов, мы надеемся, что это издание станет информационным каналом, который будет пользоваться популярностью и доверием у читателей, тем самым внося достойный вклад в укрепление моста дружбы между Вьетнамом и Республикой Корея в эпоху международной интеграции.