В ходе переговоров стороны проинформировали друг друга о положении в двух Партиях и двух странах, обсудили меры по тщательному усвоению общего понимания высокого уровня, дальнейшему развитию вьетнамско-китайских отношений всеобъемлющего стратегического партнерства и сотрудничества.
Стороны согласились продолжать поддерживать регулярные обмены и контакты на высоком уровне, повышать эффективность связей по партийному каналу, содействовать сотрудничеству по каналам Правительства, Парламента, фронтовых организаций и в областях обороны, безопасности и местного сотрудничества, способствовать народному обмену.
Общий вид переговоров. |
Что касается морских вопросов, то товарищ Ле Хоай Чунг предложил, чтобы обе стороны укрепляли общее понимание о важности поддержания мира и стабильности на море и координировали действия для надлежащего решения морских вопросов в духе общего понимания, достигнутого на высоком уровне, разрешали разногласия мирным путем в соответствии с международным правом и Конвенцией ООН по морскому праву (ЮНКЛОС) 1982 года, эффективно продвигали переговорные механизмы по морским вопросам, строго и эффективно реализовывали Декларацию о правилах поведения сторон в Восточном море, содействовали разработке Кодекса поведения в Восточном море в соответствии с ЮНКЛОС 1982 года.