Развитие роли издательской деятельности в развитии культурной индустрии и культуры чтения

Утром 15 июля в рамках программы 4-го заседания Постоянного комитета Национального собрания (ПКНС) его участники рассмотрели проект Закона о внесении изменений и дополнений в ряд положений Закона об издательской деятельности.

Председатель Национального собрания Чан Тхань Ман выступает на 4-м заседании Постоянного комитета Национального собрания утром 15 июля. Фото: ВИА
Председатель Национального собрания Чан Тхань Ман выступает на 4-м заседании Постоянного комитета Национального собрания утром 15 июля. Фото: ВИА

Усиление борьбы с нарушением авторских прав, особенно в цифровой среде

Представляя проект закона, министр культуры, спорта и туризма Лам Тхи Фыонг Тхань подробно изложила политико-правовые и практические основания, подтверждающие необходимость внесения изменений в Закон. Она подчеркнула, что пересмотр и дополнение Закона об издательской деятельности осуществляются на основе руководящих принципов и линии Коммунистической партии Вьетнама (КПВ) по совершенствованию институциональной системы, развитию культуры, культурной индустрии, цифровой трансформации и модернизации издательской деятельности, а также направлены на обеспечение единства и согласованности законодательства после принятия НС ряда новых законов, выполнение международных обязательств и реализацию стратегий и программ социально-экономического развития на новом этапе.

Министр Лам Тхи Фыонг Тхань сообщила, что основные положения законопроекта разработаны в соответствии с принципом шести чётких пунктов, при этом изменения и дополнения предлагается внести в 27 статей Закона об издательской деятельности 2012 года. Они сосредоточены на следующих направлениях: совершенствование норм, регулирующих государственное управление и государственную политику в сфере издательской деятельности; совершенствование положений по предупреждению и пресечению нарушений авторских прав, особенно нарушений в киберпространстве, с целью создания дополнительных стимулов для развития издательской деятельности; совершенствование норм, регулирующих организацию деятельности издательств и издательское сотрудничество; совершенствование положений, касающихся издания и распространения электронных публикаций, а также активизация цифровой трансформации.

По словам министра, законопроект сохраняет сферу регулирования и круг субъектов применения Закона об издательской деятельности 2012 года без изменений и не содержит норм, ограничивающих права человека и гражданские права.

Что касается ряда важных положений, проект закона предусматривает внесение многочисленных изменений и дополнений, направленных на усиление борьбы с нарушениями авторских прав, особенно в цифровой среде. Положения статей 10, 40 и 45 чётко разграничивают такие действия, как дополнительный тираж без разрешения, нелегальная печать и изготовление поддельной издательской продукции, одновременно поручая Правительству детально урегулировать соответствующие вопросы для обеспечения эффективного применения закона. Законопроект также дополняет требования к посредническим организациям, осуществляющим распространение издательской продукции, создавая правовую основу для жёсткого пресечения нелегальной печати, нарушений авторских прав в киберпространстве и использования издательской деятельности для публикации произведений и материалов, нарушающих Закон об издательской деятельности либо законодательство о кибербезопасности. Кроме того, предлагается законодательно закрепить модель издательско-медийного холдинга с целью укрепления взаимодействия, концентрации ресурсов и повышения конкурентоспособности издательской отрасли.

Представляя краткий доклад о предварительной экспертизе законопроекта, председатель Комитета НС по вопросам культуры и общества Нгуен Дак Винь сообщил, что Постоянный состав Комитета в целом согласен со сферой регулирования и кругом субъектов применения, предусмотренными законопроектом.

Постоянный состав Комитета по вопросам культуры и общества также считает необходимым дополнить закон положениями, регулирующими деятельность издательского характера в киберпространстве. Это позволит более полно охватить различные формы создания и распространения цифрового контента, имеющего признаки издательской продукции, а также усилить контроль за трансграничными продуктами, находящимися вне официальной издательской системы. Вместе с тем регулирование информационного контента и информационной продукции в киберпространстве уже осуществляется рядом действующих нормативных актов, касающихся средств массовой информации, электронной информации, электронных сделок, кибербезопасности, интеллектуальной собственности и других сфер. В этой связи предлагается, чтобы орган, отвечающий за разработку законопроекта, продолжил его тщательную доработку, обеспечив отсутствие противоречий и дублирования между соответствующими правовыми нормами.

Подводя итоги обсуждения данного вопроса, заместитель Председателя НС Нгуен Тхи Тхань предложила Правительству поручить органу, ответственному за подготовку законопроекта, в максимально возможной степени учесть замечания ПКНС и заключение профильного органа, проводившего экспертизу, с тем чтобы завершить подготовку пакета документов по законопроекту.

Заместитель Председателя НС также обратила внимание на необходимость дальнейшей проверки проекта с целью обеспечения реализации духа Директивы № 04-CT/TW Секретариата, а также новых руководящих принципов и ориентиров КПВ в области развития издательской деятельности в цифровую эпоху, развития культурной индустрии, культуры чтения и формирования современной, профессиональной издательской отрасли, способной в полной мере раскрыть роль издательской деятельности в развитии культурной индустрии и культуры чтения.

Наряду с этим необходимо продолжить изучение и совершенствование положений, регулирующих организационную модель и деятельность издательств, механизмы издательского сотрудничества, условия создания издательств, их права и обязанности, обеспечивая развитие инициативности, творческого подхода и самостоятельной ответственности издательств, одновременно сохраняя политическую и идеологическую направленность и повышая эффективность государственного управления.

Что касается издательской деятельности в цифровой среде, заместитель Председателя НС предложила провести дополнительную проверку положений, регулирующих деятельность издательского характера в киберпространстве, электронное издательское дело, услуги посредников по распространению издательской продукции, применение искусственного интеллекта и цифровую трансформацию, обеспечивая одновременно стимулирование инноваций и внедрения достижений науки и технологий, усиление защиты авторских прав, борьбу с нелегальной печатью, эффективное пресечение нарушений и повышение эффективности государственного управления в цифровой среде.

Содействие цифровой трансформации и защита прав работников

В рамках программы 4-го заседания ПКНС также рассмотрел проект Закона о внесении изменений и дополнений в ряд положений Закона о вьетнамских работниках, направляемых на работу за рубеж по контракту.

Представляя краткое изложение проекта закона, министр внутренних дел До Тхань Бинь сообщил, что проект Закона о внесении изменений и дополнений в ряд положений Закона о вьетнамских работниках, направляемых на работу за рубеж по контракту, не изменяет сферу регулирования и круг субъектов применения, установленные действующим законом.

При этом предлагаемые изменения и дополнения направлены на совершенствование правового регулирования посредством институционального закрепления трёх основных групп положений, касающихся: сокращения и упрощения административных процедур, инвестиционных и предпринимательских условий, а также содействия цифровой трансформации; решения ряда актуальных вопросов, трудностей и недостатков, выявленных в ходе практической реализации закона; улучшения инвестиционного и делового климата, стимулирования социально-экономического развития, содействия успешному достижению цели обеспечения двузначных темпов экономического роста; дальнейшего расширения полномочий местных органов власти, а также решения вопросов, связанных с реорганизацией государственного аппарата и функционированием двухуровневой системы местного самоуправления.

Говоря об основных положениях законопроекта, председатель Комитета НС по вопросам культуры и общества Нгуен Дак Винь отметил, что Постоянный состав Комитета предлагает органу, ответственному за подготовку проекта закона, изучить возможность дополнения государственной политики мерами по направлению за рубеж специалистов и высококвалифицированных работников. Одновременно предлагается постепенно сокращать долю неквалифицированной и необученной рабочей силы, направляемой на работу за границу, увязывая эту политику со стратегией развития национальных трудовых ресурсов и необходимостью обеспечения внутреннего рынка труда достаточными трудовыми ресурсами.

Постоянный состав Комитета в целом поддерживает положения законопроекта, касающиеся прав и обязанностей предприятий, оказывающих услуги по трудоустройству за рубежом, которые направлены на повышение открытости и прозрачности информации, а также на усиление защиты прав и законных интересов работников. Вместе с тем предлагается продолжить проверку и совершенствование положений, регулирующих механизмы управления и обновления баз данных, с тем чтобы обеспечить точность и своевременность информации; сохранить обязанность предприятий по консультированию работников относительно участия в системе социального страхования; а также более конкретно определить сроки или критерии исполнения обязанности по представлению отчётности либо поручить Правительству установить соответствующие детальные положения.

Также в рамках утреннего заседания 15 июля ПКНС рассмотрел и путём голосования в принципе одобрил проект Постановления о внесении изменений и дополнений в ряд положений Постановления о судебных расходах.

ВИА

рекомендуем

Back to top