В Азербайджане вышел сборник стихов вьетнамского автора Май Ван Фана

Сборник стихов был составлен поэтом, переводчиком Афагом Шихлы из написанных на русском языке стихов автором Май Ван Фаном и переведен на азербайджанский язык.
Обложка сборника стихов «Gün doğarkən». Фото: dangcongsan.vn
Обложка сборника стихов «Gün doğarkən». Фото: dangcongsan.vn

29 сентября в городе Баку, столице Азербайджана, состоялась церемония презентации сборника стихов вьетнамского поэта Май Ван Фана под названием «Gün doğarkən» («На рассвете»).

Мероприятие было организовано в формате онлайн с участием ведущих поэтов, писателей и критиков в Баку. Представитель Общества литературы и искусства Вьетнама в России, поэт, переводчик Нгуен Куок Хунг принял участие в церемонии презентации из Москвы.

Сборник стихов издан под редакцией председателя Совета по образованию и культуре Азербайджана, писателя и поэта Акбара Гошалы и спонсирован Комитетом по культуре Национального собрания Азербайджана.

Выступая на церемонии, Председатель Комитета по культуре Национального собрания Азербайджана, председатель рабочей группы азербайджанско-вьетнамских межпарламентских связей Ганира Пашаева подчеркнула, что изданный в Азербайджане сборник стихов автора Май Фан Фана является культурным событием, посвященным 30-летию со дня установления дипломатических отношений между Вьетнамом и Азербайджаном. Через стихи Май Ван Фана читатели больше узнают о красоте вьетнамской души, культуре, истории, а также традициях и обычаях Вьетнама.