Конкурс проводился в очном и заочном формате с участием студентов из вузов по всей России, где преподавают вьетнамский язык.
Выступая на открытии конкурса, к.ф.н., доцент, начальник Управления языковой подготовки МГИМО Марина Чигашева подчеркнула, что Вьетнам всегда играет важную роль во внешней политике России. Подготовке российских студентов-переводчиков вьетнамского языка уделяют внимание многие вузы России.
Члены жюри конкурса. Фото: Суан Хынг |
Советник Посольства Вьетнама Доан Кхак Хоанг отметил, что Посольство Вьетнама в России всегда поддерживает новые, эффективные инициативы по продвижению преподавания и изучения вьетнамского языка в России.
В этом году в конкурсе принял участие 21 конкурсант, в частности 9 студентов бакалавриата 3-го и 4-го курса, 7 студентов бакалавриата 2-го курса и 5 студентов магистратуры. Участники выполняли перевод с русский языка на вьетнамский и наоборот.
Общий вид круглого стола. Фото: Суан Хынг |
В тот же день в рамках конкурса состоялся Круглый стол «Российско-вьетнамские отношения: опыт дипломатической практики». Спикеры обсудили российско-вьетнамские отношения, предложили меры укрепления отношений между двумя странами во многих областях, таких как политика, культура, туризм.