Празднование 30-летия признания бухты Халонг объектом всемирного природного наследия

Вечером 14 декабря Народный комитет провинции Куангнинь провел церемонию празднования 30-й годовщины с того дня, как ЮНЕСКО признало бухту Халонг объектом всемирного природного наследия (17 декабря 1994 г. – 17 декабря 2024 г.).
Художественная программа в рамках церемонии.
Художественная программа в рамках церемонии.

На церемонии присутствовали руководители и представители министерств, ведомств, комитетов Национального собрания, послы, представители ЮНЕСКО во Вьетнаме, дипломатического корпуса, международных организаций, провинций и городов по всей стране, в которых есть объекты всемирного наследия.

Заместитель председателя Народного комитета провинции Куангнинь Нгуен Тхи Хань выступает с речью.
Заместитель председателя Народного комитета провинции Куангнинь Нгуен Тхи Хань выступает с речью.

Выступая на церемонии, Заместитель председателя Народного комитета провинции Куангнинь Нгуен Тхи Хань подтвердила, что после 30 лет бухта Халонг имеет новый облик. Выдающиеся глобальные ценности наследия сохранаются в неприкосновенности, развиваются сильные стороны и потенциал. Аппарат, механизмы и политика управления и защиты наследия постепенно консолидируются и дополняются, создавая прочную основу для стратегии сохранения и всестороннего и устойчивого продвижения ценностей бухты Халонг.

Участники мероприятия.
Участники мероприятия.

Заместитель министра культуры, спорта и туризма Хоанг Дао Кыонг высоко оценил достижения провинции Куангнинь в области управления, сохранения и развития наследия за последние 30 лет. Он также высоко оценил тот факт, что ЮНЕСКО и соответствующие международные организации всегда сопровождают и поддерживают Вьетнам, провинцию Куангнинь, город Хайфон, другие провинции и всю страну в признании, сохранении и продвижении ценностей всемирного наследия.

Заместитель министра культуры, спорта и туризма Хоанг Дао Кыонг выступает на церемонии.
Заместитель министра культуры, спорта и туризма Хоанг Дао Кыонг выступает на церемонии.

Замминистра Хоанг Дао Кыонг подчеркнул, что в нынешних условиях, когда мир сталкивается с такими серьезными проблемами, как изменение климата, загрязнение окружающей среды, давление со стороны экономического развития, особенно давление со стороны роста туризма, мы должны прилагать дальнейшие усилия, проявлять творчество и солидарность в сохранении и продвижении культурного наследия.

Председатель 46-й сессии Комитета всемирного наследия ЮНЕСКО Вишал Шарма выступает на мероприятии.

Председатель 46-й сессии Комитета всемирного наследия ЮНЕСКО Вишал Шарма выступает на мероприятии.

На церемонии г-н Вишал В. Шарма, Посол, Председатель 46-й сессии Комитета всемирного наследия ЮНЕСКО, подчеркнул, что эта история успеха является образцом для других объектов всемирного наследия, сталкивающихся с аналогичными проблемами. Он выразил надежду на то, что бухта Халонг продолжит вдохновлять будущие поколения и сохранит свою вечную красоту как символ, демонстрирующий гармоничные отношения между человеком и природой.

Специальная художественная программа на церемонии.

Специальная художественная программа на церемонии.