В рамках официального визита в Алжирскую Народную Демократическую Республику утром 19 ноября по местному времени Премьер-министр Фам Минь Тьинь с супругой и высокопоставленной делегацией Вьетнама возложили венок к Мавзолею павших мучеников Алжира, посетили Национальный музей ветеранов Алжира и приняли участие в церемонии презентации арабоязычного издания книги «Дьенбьенфу».
Возлагая венок к Мавзолею павших мучеников Алжира, Премьер-министр Фам Минь Тьинь и высокопоставленная делегация Вьетнама с благоговением склонили головы, выражая восхищение и глубокое уважение борцам и героям революции, погибшим за национальную независимость Алжира и движение за освобождение народов.
Затем Премьер-министр вместе с супругой и высокопоставленной делегацией Вьетнама посетили Национальный музей ветеранов Алжира. Это один из ведущих культурно-исторических музеев страны, строительство которого началось 17 ноября 1981 года, а официальное открытие состоялось 1 ноября 1984 года — в день 30-летия национального восстания алжирского народа против французского колониализма.
Примечательно, что на почётном месте в музее размещён список государств, первыми признавших революционное правительство Алжира, среди которых — Вьетнам; кроме того, здесь представлено множество экспонатов и материалов о Вьетнаме, особенно о борьбе вьетнамского народа за национальную независимость и отношениях между Вьетнамом и Алжиром.
Посещая музей, Премьер-министр Фам Минь Тьинь отметил, что, несмотря на географическую удалённость, Алжир и Вьетнам имеют много общего, особенно в истории совместной борьбы за независимость и её защиту; две страны связаны узами солидарности, дружбы и давних традиций. Премьер-министр предложил обеим сторонам и далее развивать дух сотрудничества и совместного созидания ради процветающего будущего в новую эпоху.
Также в Национальном музее ветеранов Алжира Премьер-министр Фам Минь Тьинь принял участие в церемонии презентации арабоязычного издания книги «Дьенбьенфу».
Книга «Дьенбьенфу» генерала армии Во Нгуен Зяпа была издана многократно, и каждое новое издание дополнялось и совершенствовалось автором. Новое переиздание вышло в 2024 году и теперь опубликовано на арабском языке.
Издание и распространение книги «Дьенбьенфу» на арабском языке в Алжире отражает взаимное уважение и тёплые чувства между народами Вьетнама и Алжира, особенно в их общей борьбе за национальную независимость и её защиту.