На церемонии бывший Президент Лыонг Кыонг отметил, что за более чем 50 лет службы, пройдя через различные должности и порученные задачи, закалившись в борьбе и пройдя путь от солдата до одного из ключевых руководителей Партии и Государства, он всегда прилагал максимум усилий для успешного выполнения всех порученных обязанностей.
Бывший Президент выразил искреннюю благодарность Центральному комитету, Политбюро, Секретариату, Генеральному секретарю, Президенту То Ламу; руководителям и бывшим руководителям Партии и Государства, Отечественного фронта Вьетнама; центральным и местным органам, организациям и учреждениям; сотрудникам Канцелярии Президента; соотечественникам, избирателям страны и за рубежом, а также международным друзьям за поддержку и содействие в выполнении возложенных на него задач.
Генеральный секретарь, Президент государства То Лам выразил честь быть избранным Национальным собранием на должность Президента Социалистической Республики Вьетнам на первой сессии Национального собрания XVI созыва, одновременно подчеркнув, что принесённая им присяга перед Национальным собранием, соотечественниками и избирателями всей страны является личной честью, политической ответственностью и обязательством абсолютной преданности Родине, народу и Конституции, а также готовности прилагать все усилия для служения стране и народу.
Генеральный секретарь, Президент выразил признательность и высоко оценил важный вклад товарища Лыонг Кыонга в период исполнения им обязанностей Президента, отметив, что он успешно выполнил все задачи в соответствии с Конституцией и законодательством, а также поручения Политбюро и Центрального комитета партии, оставив заметный след во внутренней и внешней политике, а также в строительстве правовой и политической системы, внеся вклад в успешную реализацию резолюции XIII Всевьетнамского партийного съезда и поступательное развитие страны на новом этапе.
Генеральный секретарь, Президент также отметил и высоко оценил инициативность, ответственность, тщательную и своевременную подготовку Канцелярии Президента и соответствующих органов в организации и обеспечении процесса передачи полномочий, который прошёл серьёзно, оперативно и продемонстрировал высокий уровень ответственности, профессионализма и административной дисциплины.
Подчёркивая, что страна вступает в новую эпоху развития, характеризующуюся переплетением многочисленных возможностей и вызовов, Генеральный секретарь, Президент отметил, что главным ресурсом страны являются интеллект, труд и творческий потенциал народа. Государство должно создавать механизмы, политику и стимулы, позволяющие всем слоям населения и всем экономическим субъектам активно вносить вклад и создавать ценность; необходимо в полной мере использовать преимущества политической системы, повышать адаптивность экономики и эффективность системы государственного управления, чтобы страна уверенно противостояла любым изменениям.
Он потребовал от Канцелярии Президента продолжать повышать качество аналитико-консультационной работы; обеспечивать строгое соблюдение стандартов, точности, дисциплины и порядка в работе; формировать сплочённый, искренний, гуманистический и профессиональный коллектив; активно внедрять достижения науки и технологий, цифровую трансформацию и модернизировать методы работы; уделять особое внимание формированию кадрового состава, сочетающего политическую надёжность и профессиональную компетентность, обладающего твёрдой политической позицией, высокой служебной этикой, профессионализмом, а также скромностью и самоотверженностью.
Приняв в полном объёме переданные полномочия, Генеральный секретарь, Президент То Лам выразил намерение совместно с Центральным комитетом партии, Политбюро, Секретариатом и руководством Партии и Государства развивать традиции, наследовать достигнутые результаты, укреплять единство и сплочённость, прилагать усилия для успешного выполнения поставленных целей и задач, гармонично сочетать интересы в процессе развития, защищать честь и авторитет страны, а также продвигать образ Вьетнама на международной арене как государства с активной позицией, твёрдым характером и высокой ответственностью.
Генеральный секретарь, Президент выразил надежду на дальнейшее тесное взаимодействие с Национальным собранием, Правительством, комитетами, министерствами, ведомствами и местными органами власти, а также на поддержку со стороны соотечественников, военнослужащих по всей стране и вьетнамской диаспоры за рубежом, особенно сотрудников Канцелярии Президента, которые непосредственно помогают Генеральному секретарю, Президенту выполнять от имени Государства полномочия и обязанности, предусмотренные Конституцией и законодательством.