Осенняя ярмарка 2025: когда культура становится экономической ценностью

На первой Осенней ярмарке в Ханое среди сотен ярких павильонов продукция с маркой OCOP (одна община - один продукт) выделялась особым образом — не только качеством и дизайном, но и культурной историей, воплощённой в каждом изделии.

Продукция, многие годы соответствующая стандартам программы OCOP, такая как рыбный соус Дай Йен, чай из жёлтых цветов Хоань Бо, дикорастущий ба ких Хоань Бо, гриб линчжи Хоань Бо, креветочная паста и другие изделия сельскохозяйственного кооператива «Вьет Хынг» провинции Куангнинь, привлекает большое количество посетителей. (Фото: ВИА)
Продукция, многие годы соответствующая стандартам программы OCOP, такая как рыбный соус Дай Йен, чай из жёлтых цветов Хоань Бо, дикорастущий ба ких Хоань Бо, гриб линчжи Хоань Бо, креветочная паста и другие изделия сельскохозяйственного кооператива «Вьет Хынг» провинции Куангнинь, привлекает большое количество посетителей. (Фото: ВИА)

Если рассматривать программу OCOP как путь развития новой сельской экономики, то местная культура является её «душой», создающей глубину и самобытность этого пути.

В последние годы многие предприятия осознали: продукт может удержаться на рынке только тогда, когда он несёт собственную историю. От горных районов провинции Куангнинь до равнин Северного Вьетнама и морских регионов Кханьхоа — продукция OCOP постепенно рассказывает истории своих родных мест через вкус, воспоминания и дух труда.

На стенде провинции Куангнинь директор компании Куй Хоа, Ле Мань Куй, поделился: «Чай с жёлтыми цветами растёт только на восточных склонах гор, где с давних времён живут представители национальных меньшинств. Раньше они собирали его для собственного употребления, а теперь этот продукт стал гордостью Куангниня». Чай с жёлтыми цветами Куй Хоа — не просто редкий напиток, но и пример сочетания народных знаний с современной наукой, превращающий элемент местной культуры в экономически ценный продукт.

А компания «Йенсао Кхань Дан» рассказывает другую историю — о трудолюбии жителей прибрежных районов. Продукция из птичьих гнёзд изготавливается из местного сырья руками жителей Канзо — «людей, любящих труд и животных».

Представитель компании Ле Ань Чиен отметил: «Маркетинг невозможно отделить от культуры. Только понимая традиции и психологию потребителей разных регионов, можно создать продукт, который затронет сердца людей».

Компания Хоа Лонг, специализирующаяся на выращивании грибов, запомнилась тем, что объединила традиции винодельческого ремесла деревни Хоалонг — знаменитой своим уникальным дрожжевым настоем и водой — с современным производством кордицепса. По словам директора компании Као Тхи Хонг Ван, «когда культура становится частью маркетинга, продукт проникает глубже в сознание потребителей, ведь культура — это пласт, укоренённый в их ментальности».

Три истории, три региона — но единый дух: экономическое развитие невозможно без культуры. Когда культура становится «красной нитью» в продукции OCOP, каждый товар перестаёт быть просто товаром — он превращается в послание, которое местное сообщество отправляет миру.

Интеграция культурных элементов помогает продукции OCOP завоевывать доверие и эмоциональную привязанность потребителей. Представители многих стендов отмечают: покупателей привлекают не только функции и внешний вид товара, но и смысл, стоящий за ним — настоящая, близкая сердцу история, наполненная «вьетнамской душой».

Как отметил Ле Ань Чиен: «Когда культура включается в коммуникацию, потребитель видит не просто продукт — он видит людей и землю, стоящих за ним».

По мнению экспертов, это устойчивое направление развития: когда продукт продаёт не только материальную ценность, но и культурный опыт и эмоции, его экономическая стоимость возрастает. Культура, если её рассказать правильно, — это самый эффективный инструмент продвижения вьетнамской продукции в эпоху интеграции.

Однако вместе с возможностями возникают и трудности. По словам Као Тхи Хонг Ван, чтобы получить сертификат OCOP уровня 4–5 звёзд, предприятия должны не только обеспечивать местное происхождение сырья и рабочей силы, но и соответствовать строгим требованиям производства, контроля качества и сертификации по стандартам GAP (Good Agricultural Practices) или HACCP (Hazard Analysis and Critical Control Points) — что зачастую превышает возможности мелких производителей.

ВИА

рекомендуем

Back to top