В дельте Меконга город Кантхо демонстрирует решимость, официально утвердив проект по введению английского языка как второго языка в школах с целью повышения качества образования, создания импульса для международной интеграции и социально-экономического развития.
Переход от «изучения иностранного языка» к «его использованию»
9 апреля Исполнительный комитет партийной организации города Кантхо утвердил данный проект. Примечательно, что английский язык больше не будет рассматриваться исключительно как учебный предмет, а постепенно станет инструментом общения, обучения и управления в образовательной среде. Это считается принципиальным изменением образовательного мышления — переходом от «изучения иностранного языка» к «его практическому использованию».
В период до 2030 года город сосредоточится на пилотной реализации и создании базы: планируется, что 100% общеобразовательных школ будут преподавать английский язык с первого класса. Общий объём инвестиций составит более 705 млрд донгов, направленных на развитие технологической инфраструктуры, создание цифровых учебных материалов, внедрение искусственного интеллекта и, особенно, повышение квалификации преподавателей.
Особое внимание уделяется поэтапной реализации с учётом территориальных особенностей: приоритетное финансирование получат районы с ограниченной материально-технической базой, нехваткой педагогических кадров и низким уровнем доступа к технологиям. Такой подход обеспечивает не только согласованность реформ, но и способствует сокращению образовательного разрыва между регионами, направляя систему к равному доступу к знаниям.
На следующем этапе (2030–2035 годы) Кантхо планирует расширить модели углублённого и билингвального обучения. В период 2035–2045 годов ставится более амбициозная цель — сделать английский язык полноценным инструментом обучения и интеграции, постепенно внедрив его во всей образовательной системе. В высшем образовании к 2045 году планируется, что 100% учебных заведений будут использовать английский язык как основной язык преподавания и научных исследований.
В настоящее время в Кантхо насчитывается более 1 200 образовательных учреждений с примерно 670 000 учащихся. Реализация данного проекта имеет не только значение реформы методов преподавания, но и является стратегическим шагом по повышению качества человеческого капитала и конкурентоспособности города в условиях глубокой международной интеграции.
Формирование международной образовательной среды для студентов
В системе высшего образования многие вузы уже внедрили и расширяют программы подготовки, полностью реализуемые на английском языке. По мнению экспертов в сфере образования, для того чтобы английский действительно стал вторым языком в вузах, ключевым фактором является не количество учебных часов или учебников, а создание среды, в которой язык используется естественно, регулярно и на высоком академическом уровне.
Доктор Хо Хонг Льен (Кантхоский университет) отмечает, что наибольшей проблемой в этом процессе остаётся человеческий фактор. Уровень владения английским языком у преподавателей и студентов неоднороден, в то время как требования к материально-технической базе и оборудованию для преподавания на английском языке весьма высоки. Особенно уязвимым остаётся навык устной речи — ключевой для коммуникации, — который у многих студентов пока развит недостаточно.
Для преодоления этого узкого места английский язык должен использоваться параллельно с вьетнамским во всех академических видах деятельности — от преподавания и научных исследований до профессионального общения. В Кантхоском университете 100% обучения по продвинутым программам ведётся на английском языке, тогда как в программах, соответствующих стандартам Министерства образования и подготовки кадров, он пока используется как вспомогательный. В связи с этим английский должен стать основным языком преподавания в части или во всех образовательных программах; активно применяться в научных исследованиях и конференциях; использоваться во внутренней документации, системах управления и коммуникации университета. При этом необходимо внедрение чёткой системы аккредитации и требований к результатам обучения, обеспечивающей уровень владения английским языком наравне с другими ключевыми академическими критериями.
Одним из важных решений является формирование полноценной двуязычной академической экосистемы. Это предполагает, что все учебные материалы, образовательные ресурсы, информационные порталы, объявления и системы управления обучением будут доступны как на вьетнамском, так и на английском языках. Такой подход не только облегчает доступ к информации, но и формирует у студентов академическое мышление на английском языке естественным образом.
Доктор Нгуен Ван Куанг, ректор Университета Южного Кантхо, сообщил, что в настоящее время вуз реализует 10 образовательных программ полностью на английском языке в стратегически важных направлениях. В области здравоохранения — международная медицина, стоматология, фармация, сестринское дело; в инженерно-технологическом блоке — информационные технологии, строительная инженерия, автомобильная инженерия; в сфере экономики, управления, туризма и коммуникаций — бизнес-администрирование, управление туристическими и туристско-экскурсионными услугами, мультимедийные коммуникации.
Для достижения максимальной эффективности этой модели университет формирует международную образовательную среду на основе передовых подходов. В частности, используются учебные программы международного стандарта, регулярно обновляемые с учётом мировых тенденций; преподавательский состав включает специалистов из Вьетнама и зарубежных стран с развитой системой образования, таких как США и Малайзия; создаётся современная инфраструктура — «умные» аудитории, лаборатории международного уровня и, в особенности, анатомическая модель всего тела SynDaver — передовая медицинская симуляционная технология из США. Кроме того, реализуются программы культурного обмена и международной студенческой мобильности, способствующие расширению профессиональных связей и приобретению опыта обучения в глобальной среде. Разнообразное международное студенческое сообщество помогает развивать навыки межкультурной коммуникации и быстрее адаптироваться к многоязычной и мультикультурной среде.